На каких языках говорят в Финляндии

Сложно ли выучить финский самому

Финский язык выучить можно самостоятельно, но для этого нужно быть усердным учеником, не пропускать занятия и быть мотивированным.

Несколько советов для начинающих:

  1. Подберите учебник и самоучитель

Для начала лучше всего использовать книги последних изданий, потому что язык постоянно развивается, и некоторые правила могут быть устарелыми. В книжных магазинах и в интернете есть множество книг и самоучителей.

Рекомендуем обратить свое внимание на учебник М. Чертка «Финский язык

Базовый курс». В этом пособии материал четко разделен на уроки, которые имеют и теоритическую информацию, и практическое задание. Правильность выполненных заданий можно сверить с ключами. Также в учебнике есть диалоги из повседневной жизни, которые помогут лучше усвоить материал и помогут во время практики с носителем языка.

Отдельное внимание следует уделить «Краткому курсу финского языка» под авторством Койвисто Д. Учебник предлагает изучение грамматики с использованием уже полученных знаний

Также есть упражнения и ключи, которые помогут лучше разобраться со всеми правилами. Грамматика в учебнике максимально просто представлена, поэтому подойдет для получения базовых знаний.

  1. Чтение литературы, газет на финском языке

После того, как базовые знания будут получены можно приступать к чтению литературы в оригинале. Это поможет не только определить уровень знаний, но и развить мышление и обогатить словарный запас

Но вместе с этим не стоит забывать о грамматике и уделить внимание более серьезным учебникам

Одним из лучших учебников на финском языке для увеличения словарного запаса является Hyvin Menee. Здесь гармонично соединяется литературный и разговорный язык. Для того чтобы достичь нужно уровня, нужно постепенно увеличивать сложность и уровень учебников, а также словарный запас

  1. Общение с носителями языка

Очень важным пунктом во время самостоятельного изучения языка является общение с носителем, потому что это отличная практика и возможность услышать живой язык. Общаться можно не только с коренными финнами, но также можно найти друга по интересам на специальных сайтах. Например, Italki имеет отдельный раздел, где можно найти собеседника, который хочет выучить русский язык.

Найти единомышленников можно «Вконтакте» и Facebook, а также на других менее популярных ресурсах. Для личного общения можно использовать Skype, ведь это поможет лучше понимать собеседника по жестам и мимике. В любом случае у носителя языка можно узнать все интересующие вопросы.

Любое погружение в среду иностранного языка поможет получить большой результат за минимальное время. Во время живого общения язык усваивается намного быстрее. Также не стоит забывать о финском радио, музыке и фильмах с субтитрами. Все это увеличивает словарный запас и помогает новичкам добиться высокого разговорного уровня.

Всем следует помнить, что язык выучить несложно, но нужно постоянно заниматься и иметь большое желание. Не стоит пренебрегать письмом, чтением, аудированием или говорением, потому что только все это вместе даст большой результат.

Причины изучения финского языка

Помимо того, что финский – официальный язык Финляндии (кроме шведского и саамского), он также официальный язык ЕС. По-фински говорят в Швеции, Норвегии, России, США – более 6 миллионов носителей по всему миру.

Много людей хотят изучать финский, несмотря на то, что он не распространен широко, и его достаточно трудно выучить. Да, он имеет репутацию одного из самых сложных языков в мире. Этому есть два объяснения. Во-первых, на вопрос, на какой язык похож финский, можно ответить, что он уникален, нет другого языка, подобному ему.

Ближайшие родственники финского – эстонский и венгерский. Но между ними больше различий, чем сходства. Вторая причина – грамматика. Она делает финский «изощренно» сложным и очень отличается от грамматических структур в других наиболее распространенных языках. Вы можете знать сотни финских слов. Но в тот момент, когда вы собираетесь объединить их в простые предложения, приходится применять не одно грамматическое правило. Такое положение часто вводит в заблуждение начинающего и, кажется что ты абсолютный ноль.

Для многих финский необходим, чтобы получить работу или образование в Финляндии. Обучение в Финляндии – это не просто полезный опыт, который приводит нас в особенную культуру. Год за годом Финляндия удерживает лидирующую позицию в отчетах PISA. Испытать одну из лучших в мире, престижных образовательных систем – величайшая возможность, которая расширит знания, поможет обрести независимость, уверенность в себе. И, конечно, это важный плюс для любого резюме. Образовательная система в Финляндии давно оставила позади традиционные методологии, уступив место инновационной педагогике. Каждый урок в финском образовательном заведении – творческий, экспериментальный и персонализированный.

Изучение финского обязательно поможет в общении с финнами, но также предоставит доступ к пониманию «финкости» (Suomalaisuus). Сису – непереводимое значение, концепция, которая выражает национальный характер. Это связь финской культуры в целом и личных достижений. Она описывается как стоическая решимость перед лицом невзгод, упорство на пути к цели, решительность, храбрость, стойкость, выносливость.

Good Country Index, оценивающий страны на основе того, какой вклад вносит каждая страна для развития на планете и благополучия и процветания человечества, в 2018 году поставил Финляндию на первое место.

Характеристика финно-угорской группы

Финский язык относится к финно-угорским языкам, образующих ветвь в семействе уральских языков. На финно-угорских языках говорит несколько миллионов человек, на территории, простирающейся от Норвегии до Западной Сибири и до нижней части Дуная в Европе. На этой обширной территории финно-угорские народы представляют анклавы, окруженные носителями германского, славянского, румынского и тюркского языков.

Три наиболее распространенных уральских языка – венгерский, финский и эстонский. Они включены в финно-угорскую группу, хотя языковые корни, общие для обеих ветвей финно-угорского языкового дерева, – далекие.

Угорская подветвь – это венгерский и обско-угорские языки (манси, ханты).

Ответ на вопрос: финский язык какая группа, – подветвь состоит из пяти составляющих:

  1. Группа прибалтийско-финских языков: финский, эстонский, карельский, в том числе и олонецкий диалект, вепсский, ливский, ижорский, людиковское наречие, водский. В лингвистическом плане карельский язык тесно связан с финскими диалектами, на которых говорят в восточной Финляндии, а некоторые финские лингвисты даже классифицировали карельский как диалект финского. Карельский не следует путать с юго-восточными диалектами финского языка, иногда называемыми karjalaismurteet («Карельские диалекты») в Финляндии.
  2. Пермская группа: язык коми, пермские языки, удмуртский.
  3. Оставшиеся группы: отдельные языки мари, мордовские и саамский. Марийскую и мордовскую группу иногда классифицируют как финно-волжскую группу. Кроме того, так как диалекты саамского практически неразборчивы между собой, их часто относят к отдельным языкам. Мордовия – республика, в которой говорят на эрзянском и мокшанском, родственных языках, которые раньше считали как «единый мордвинский язык». Теперь они рассматриваются как небольшая языковая семья. Из-за различий в фонологии, лексике и грамматике они взаимно непонятны и для общения мордва (мокшане и эрзяне), финно-угорский народ, часто использует русский, и говорят по-русски.

Словарь финно-угорских языков отражает связи с соседними неуральскими народами в разные периоды истории. Самые древние заимствования – из индоиранских языков. Финский язык имел заимствования из балтийских языков ещё в отдаленные времена, а затем из германских и русского языка. Марийские, удмуртский, обско-угорские языки богаты тюркскими заимствования. Венгерский также в разное время заимствовал из нескольких тюркских источников, также из иранского, славянского, немецкого, латинского и романских языков.

Где в мире Финляндию называют Суоми?

Некоторые ученые утверждают, что Suomi было заимствовано из прото-балтских языков и происходит от слова zeme – «земля». В странах Балтии Финляндию до сих пор называют схожими словами: Suomija в Литве, Somija в Латвии и Soome в Эстонии. Согласно этой теории, заимствование в финские диалекты происходило несколько раз, и послужило основой для появления слов Суоми (Финляндия), Хяме (географический регион в Финляндии) и Саамы (название современных обитателей Лапландии).

В 1917 году Финляндия была провозглашена независимым государством, а самоназвание Suomi обрело официальный статус. Именно это слово фигурирует на почтовых марках и памятных монетах, его можно видеть на форме финской сборной по хоккею.

Несмотря на обилие гипотез, все они принимаются научным сообществом с долей скептицизма, из чего можно сделать вывод, что тайна происхождения названия Suomi по сей день остается нераскрытой.

Суоми – официальное название Финляндии, которое используется преимущественно внутри страны. Точное происхождение слова неясно. Вероятно, оно восходит к прото-финскому suo, либо прото-балтскому zeme, означающим «земля». Международное название страны – Финляндия, имеет германские корни. Так землю финнов называли их ближайшие соседи шведы. Из шведского языка это название распространилось по всему миру. За пределами страны слово Суоми для обозначения Финляндии официально используется лишь в странах Балтии. Сохранение исторического самоназвания – важный компонент национальной идентичности финнов.

Государственный язык Финляндии

В Финляндии на официальном уровне утверждено два государственных языка – финский и шведский. Последний немного реже встречается в быту финнов, но имеет такое же право на существование и использование, как и финский. Оба языка должны изучаться в школьной программе на одном уровне.

Третье и четвертое места по популярности раздели русский, английский и эстонский языки (последний встречается не часто).

Два государственных языка имеют много общего и обладают общей исторической связью. Они вместе вошли в жизнь финнов, и это оставило свой след на традициях народа. Условно можно сказать, что Финляндия имеет зависимость от Швеции, поскольку почти 600 лет она была под её управлением. Еще в момент образования независимого финского государства шведский язык стал одним из официальных государственных. По закону на нем должны дублироваться все надписи и вывески в стране.

История

Территория современной Финляндии была заселена в 8 – 9 тысячелетии до нашей эры. Древнейшие поселения были обнаружены между Ботническим и Финским заливами. Первые упоминания о Финляндии датируются 1 веком н.э. К 1000 году её территорию заселяли суоми, тавасты и карелы. Они различались культурно и часто враждовали. Современные финны возникли в результате смешения германских, балтийских и сибирских народов. В основе финского языка лежит угро-финский диалект. 

В 8 веке на финское побережье пришли викинги, которые основали здесь торговые поселения. В середине 12 века в период правления шведского короля Эрика IX были подчинены финские племена и началась их христианизация. С этого времени начинается более чем 6-вековое шведское господство. В 13 веке Западная и Южная Финляндия культурно и политически становятся всё ближе к Швеции. В конце 13 века шведы предпринимают очередной поход на финские земли, в результате которого был основан Выборг. В 1362 году Финляндия получает статус шведской провинции. 

Финские просторы. Кангасниеми

В 1550 году шведским королём Густавом Васой был основан Хельсинки. В 1556 году Юхане III дарует Финляндии статус герцогства. В первой половине 17 века шведский король Густав II Адольф завоёвывает Карелию. В 1640 году был основан университет в Турку. 

В период с 1700 по 1809 годы в результате трёх русско-шведских войск Финляндия входит в состав Российской империи в статусе Великого княжества, столицей которого становится Хельсинки. В 1917 году Финляндия объявила свою независимость, которую подтвердила в ходе нескольких войн с СССР. Вплоть до начала Второй мировой войны страна придерживалась нейтралитета. В 1940 году пошла на сотрудничество с Германией, чтобы вернуть исторические земли и расширить свои территории. В 1944 году Финляндия вышла из войны и разорвала отношения с фашистами. В 1995 году государство стало частью Европейского союза. 

Население

Большая часть населения Финляндии – этнические финны. Довольно крупной является шведская диаспора. Официальными языками признаны финский (на котором говорит 90% населения), шведский и частично саамский. Финский язык не связан с другими скандинавскими языками (датским, шведским, норвежским, исландским и фарерским), русским или английским. На самом деле, он даже не принадлежит к индоевропейский языковой группе, а является частью уральской группы языков, которая также включает венгерский и эстонский языки. Поэтому его понимание и чтение достаточно трудное. Но это не будет большой проблемой, так как более 70% населения владеют английским языком. 

Зима в Финляндии

Финны достаточно открыты и искренние, цивилизованные и общительные. Они настоящие и думают то, что говорят. При этом финны скромные, спокойные и ответственные. Они чтут свои традиции, обожают отдых на природе и сауну. 

Кухня

Финская кухня находится под сильным влиянием соседей (Швеция, Россия). Основными продуктами питания являются картофель и хлеб с различными рыбными и мясными блюдами. Большая роль в финском рационе отводится также молочным продуктам.

Традиционная еда:

  • Салака (балтийская сельдь) – маленькая, жирная и вкусная рыба, которую жарят, солят и коптят. 
  • Сырой солёный лосось (graavilohi). 
  • Копчёный лосось (savulohi). 
  • Карельское рагу (karjalanpaisti) – сытное блюдо из говядины и свинины с картофелем и морковью. 
  • Запеканка из печени (maksalaatikko). 
  • Мясные фрикадельки (lihapullat , lihapyörykät).
  • Шведский хэш (pyttipannu) – сытное блюдо из картофеля, лука и мяса. 
  • Оленина (poro). 
  • Гороховый суп с ветчиной (hernekeitto). 
  • Карельские пироги (karjalanpiirakka). 

Карельское рагу

Почему финны хорошо говорят по-английски?

Лучше живешь — лучше говоришь по-английски

Согласно отчету международной образовательной компании EF Education First, которая представляет крупнейший в мире рейтинг стран по уровню владения английским языком, в 2018 индекс владения английским языком в Финляндии поставил страну на восьмое место в мире из 88 стран, учитываемых в опросе.

В 2017 Финляндия занимала в этом списке шестое место, а в 2016 – пятое. Для сравнения: Россия по индексу владения английским языком в 2018 году заняла лишь 42 место.

Анализируя взаимосвязь между знанием английского языка в странах и их экономической конкурентоспособностью, EF заявила, что исследование показало, что «лучший английский коррелирует с более высоким доходом и лучшим качеством жизни» . Согласно исследованию, наиболее свободно говорящие по-английски финны работают консультантами, юристами, а также в сфере туризма. Несколько слабее знают английский работники в области энергетики, здравоохранения и промышленности — хотя их уровень английского все равно был лучше, чем в среднем по миру.

Эксперты EF утверждают, что навыки общения на английском имеют большое значение для международного успеха и роста финских компаний. Свободное владение этим иностранным языком способствует развитию финского бизнеса, открывает новые возможности и увеличивает шансы на успех.

Правда, все же не каждый финн говорит на английском. Так, если среди молодого поколения английский не знает всего один процент опрошенных, то среди пожилых финнов эта цифра достигает сорока. Среди опрошенных среднего возраста по-английски не говорит около 16 процентов.

Фото: maris.fi

Фильмы на английском

Считается: то, что зарубежные фильмы и телевизионные шоу, кроме детских, не дублируются на финский язык, способствует отличному знанию финнами английского языка.

На самом деле для россиян, привыкших к возможности смотреть иностранные фильмы с дубляжом на русский, ситуация, когда в ряде стран фильмы на родной язык не переводятся, является необычной. Между тем, такой феномен существует не только в Финляндии, но и в Литве, Латвии, Японии, Корее, по большей части в США, а также других странах.

Финнам, например, очень странно слышать, когда в России герой Арнольда Шварценеггера в фильме «Терминатор» говорит по-русски. В целом они отмечают, что гораздо естественнее слышать настоящий голос актера, который играет в фильме, чем голос человека, который его дублирует.

В России дубляж выбран, потому, что так зрителю привычнее. А в целом исторически субтитры для кино предпочли в тех странах, где это экономически более выгодно. Зачастую это страны, где аудитория невелика, и соответственно не так высоки сборы с просмотров, которые не окупают дубляж. Либо это дань исторически сложившейся традиции, как в случае с Японией и Кореей. Кстати, в Китае, как и в России, очень сильная и давняя школа дубляжного искусства.

Фото: kohokohta.com

Сложный финский язык и любовь к Интернету

Сами финны говорят, что без английского им было бы очень трудно общаться с миром, так как иностранцы очень редко готовы выучить сложный финский язык, на котором к тому же говорит не так много людей.

Одновременно большая часть материалов в Интернете, который в Финляндии, где люди по своей природе не слишком общительны, пользуется зачастую еще большей популярностью, чем в других странах, также представлена на английском языке. Так что деваться некуда— нужно учить английский.

Фото: pxhere.com

Еще больше английского

По мнению члена правления Ассоциации преподавателей иностранных языков SUKOL Пяйви Коски, финны могут улучшить свои позиции в рейтинге знания английского языка, если в школах начнут преподавать английский с первого класса.

Например, в Хельсинки такое нововведение вступило в силу осенью. Напомним, что сейчас министерство образования Финляндии работает над проектом внедрения английского языка в школах. Финским школьникам нужно дать возможность сдавать выпускные экзамены на английском языке, убеждена министр образования Финляндии Санни Гран-Лаасонен.

Кстати, интересно, что в последние десятилетия общемировая тенденция в области изучения английского языка делает акцент на разговорный аспект. В связи с этим более способными к языкам оказываются экстраверты . А вот в сороковые годы прошлого века наиболее успешными в изучении языков считались интроверты, потому что в тот период изучение языка измерялось знанием грамматики и умением переводить тексты.

На каком языке говорят в Финляндии

То, что Финляндия на протяжении нескольких веков была под влиянием Швеции и Российской Империи, отложило свой отпечаток на развитие истории, культуры и традиций в стране. Повлияло и на то, какие языки здесь являются официальными или используются как разговорные.

На каком языке говорят в Финляндии

Те, кто собираются ехать в Финляндию, должны понимать, что их может ожидать и на каком языке здесь нужно говорить.

Конечно же, главным разговорным языком считается финский. Если начать изучать его, то он не такой и сложный, как казалось бы, но имеет много нюансов:

  • Нужно знать, что есть финский разговорный и литературный языки. От этого будут зависеть и диалекты.
  • В финской речи насчитывают 16 падежей.
  • Шипящие согласные отсутствуют.
  • Слова чрезмерно длинные, образуются добавлением массы окончаний. В некоторых случаях одно слово может означать целое предложение.
  • Ударение всегда ставится на первый слог.
  • Русский язык длительное время использовался в Финляндии, поэтому некоторые слова по звучанию похожи.

Намного меньше жителей говорят на шведском языке, хотя есть регионы, где на нем общается почти 80% граждан. Если человек отправляется в Финляндию на несколько дней и не знает ни шведского, ни финского – не беда, он может свободно выразить свою мысль на английском. Его здесь изучают в школах, иногда даже выдают СМИ на английском или ведут занятия в ВУЗах.

К североевропейским народам можно обращаться и на саамском языке. Хоть сама народность составляет только 80 тыс. жителей по всей Скандинавии, но им удалось сохранить свою речь и первобытную культуру. Значительно меньше, но используется парацыганский язык (финский кало, на нем говорят финские цыгане) и карельский. Народы пытаются их сберечь как региональные языки, но они считаются исчезающими.

Государственный язык Финляндии

В Финляндии на официальном уровне утверждено два государственных языка – финский и шведский. Последний немного реже встречается в быту финнов, но имеет такое же право на существование и использование, как и финский. Оба языка должны изучаться в школьной программе на одном уровне.

Третье и четвертое места по популярности раздели русский, английский и эстонский языки (последний встречается не часто).

Два государственных языка имеют много общего и обладают общей исторической связью. Они вместе вошли в жизнь финнов, и это оставило свой след на традициях народа. Условно можно сказать, что Финляндия имеет зависимость от Швеции, поскольку почти 600 лет она была под её управлением. Еще в момент образования независимого финского государства шведский язык стал одним из официальных государственных. По закону на нем должны дублироваться все надписи и вывески в стране.

Русский язык в Финляндии

Сегодня это язык русскоязычного меньшинства, хот в начале прошлого века на протяжении 17 лет он был одним из официальных. По состоянию на 2012 год, количество финских жителей, для которых русский язык на первом месте, составляет 62,5 тыс. человек (чуть меньше 1,4 %). В 2013 году решением Парламента создан фонд, который бы поддерживал изучение русского языка и культуры.

По статистическим данным 12 летней давности в Финляндии живет около 23 тыс. граждан РФ. Те, для которых русский язык остается родным – около 22 тыс. В 2010 году зафиксировано, что распространенными являются браки, где муж – гражданин Финляндии, а жена – гражданка России. Сочетание наоборот встречается намного реже. Самый большой прирост русскоязычного населения наблюдается в Ювяскюля, Турку, Тампере, Котка, Эспоо, Лаппеенранта.

Хоть с 2014 года отношения между Россией и ЕС можно назвать напряженными, интерес к изучению русского языка среди финской молодежи не упал.

Нужен ли в Финляндии английский

Система образования в Финляндии ориентирована на то, чтобы учить как можно больше языков. Членство с Европейским Союзом и то, что английским относится к самым распространенным языкам мира, наложило свой отпечаток. Изучать его в школах начинают с 3 класса. Английский хоть и не является одним из государственных языков в Финляндии, но набирает все большую популярность.

Отправляясь в Финляндию в качестве туриста при отсутствии знаний финского и шведского языков, английского будет вполне достаточно. Во всех туристических местах городах англоговорящих иностранцев понимают. Что касается путешествий в приграничные с Россией районами, то здесь многие говорят по-русски, поэтому особо напрягаться не придется.

Какие народы говорят на финских языках

На финском языке говорят не только в Финляндии, он используется как официальный язык национальных меньшинств в Норвегии и Швеции. На нем говорят этнические финны в указанных странах, а также представители финской диаспоры, которые в свое время выехали в США, Россию, Эстонию.

Как изучать – выбор метода обучения

Сегодня для того, что выучить финский язык самостоятельно с нуля существует масса возможностей, многие бесплатно:

  • языковые кафе;
  • семинары;
  • новостные программы и газеты на упрощенном финском, как Selkosuomi;
  • доступно множество онлайн-материалов: различные образовательные сайты, блоги, веб-словари, группы Facebook, приложения для планшетов и смартфонов.

Самостоятельно

  1. Uuno – удобный, красочный ресурс, созданный специально для иностранцев, планирующих выучить финский язык самостоятельно с нуля.
  2. Easyfinnish – онлайн курс для начинающих, разработанный Yle, национальной службой общественного вещания Финляндии.
  3. Suomen kielen alkeet
  4. Supisuomea – коллекция видео, подготовленная также Yle для изучения финского.
  5. FSI Language Courses – бесплатный курс разговорного финского в формате аудио.
  6. LinguHouse – программа для путешественников.
  7. Uusi kielemme blog– грамматика, лексика и многое другое.

На курсах

В университете Аалто есть языковой центр – отделение на уровне университета, предлагающее образование в области языков и коммуникаций. Люди, заинтересованные выучивать финский язык, могут записаться на курсы, предлагаемые языковым центром. Очень популярны базовые курсы финского языка, и лучше записаться на них заблаговременно.

Финский язык для начинающих предлагает открытый университет Аалто, языковый центр Хельсинкского университета. В летнее время можно пройти курс в Хельсинкском летнем университете. Хельсинкский институт образования взрослых и другие подобные учреждения также предлагают .

Государственные языки Финляндии

Коммуникативные средства общения народов этой страны, государственные языки Финляндии имеют долгую историю. Официально ими считаются финский и шведский, но в стране Суоми проживает немало носителей и других диалектов и наречий.

Немного статистики и фактов

  • Родным финский язык считают 92% жителей страны. Вторым – не более 6%.
  • На шведском языке дома говорит около 6% граждан Финляндии, а вторым его называет почти 41% опрошенных.
  • Официальными языками меньшинств в Финляндии считают саамские, цыганский и карельский.
  • Основные языки иммигрантов в Финляндии – эстонский и русский.
  • Среди иностранных наибольшее распространение в Суоми имеет английский. На втором месте идет немецкий, и совсем немногие финны владеют французским.
  • Носителями трех саамских языков являются лишь менее 3000 саамов. Еще столько же уже не владеют диалектами предков.
  • На карельском в Финляндии могут объясниться не менее 30 тыс. ее жителей. Как минимум, вдвое больше граждан страны владеют в совершенстве русским.

Два государственных языка в Финляндии – это результат исторических событий, во время которых два народа были очень тесно связаны друг с другом и территориально, и экономически, и политически.

История и современность

Находясь под шведским правлением на протяжении семи столетий, Финляндия лишь в 1809 получила в качестве официального родной язык. До начала XIX века единственным государственным был шведский. Дальнейшее пребывание Финляндии в составе Российской Империи принесло необходимость изучения русского, что было законодательно закреплено указом императора Александра I. Государственным языком Финляндии финский стал в 1892 году, после того, как всех чиновников обязали говорить на нем и выдавать документы. Шведский также продолжает оставаться государственным и преподается в течение трех лет школьной программы – с 7 по 9 классы. Несколько приграничных с Россией муниципалитетов выступили с инициативой заменить уроки шведского на русский, но правительство пока не одобрило этот проект.

Туристу на заметку

На юго-востоке и юге страны велика вероятность встретить русскоговорящих работников гостиниц, ресторанов, магазинов и просто прохожих на улицах. В остальных регионах придется объясняться на английском, которым финны неплохо владеют. В отелях крупных городов и инфоцентрах для туристов имеются в наличии карты и схемы проезда общественного транспорта на английском и даже на русском языках.

Страницы истории

Выясняя, на каком языке говорят в Финляндии, обратимся к истории страны. До 1809 года в качестве единственного официального языка Финляндии выступал шведский язык. Вплоть до 1917 года Великое княжество Финляндское входило в состав Российской империи, поэтому в этот период в стране использовались три языка: финский, шведский, русский. Какой язык в Финляндии был основным в это время?

Русский использовали для делопроизводства, финский был на стадии развития, а шведский язык утрачивал позиции. В Выборге использовали еще и немецкий язык.

Александром 1 был подписан указ в 1908 году о ведении делопроизводства в Финляндии на шведском языке. Император приказывал ввести в школы русский язык. Владеть им должны были и все чиновники, поступающие на государственную, военную службу в этой стране.

В середине девятнадцатого века было отменено обязательное знание русского языка для должностных лиц.

На каком языке разговаривают в Финляндии с 1858 года? В этот период создают первую среднюю школу, в которой осуществляется обучение на финском языке.

С 1863 года в Гельсингфорском университете читают лекции именно на финском языке. Именно в это время официальными в стране считают финский и шведский языки. Наблюдается увеличение количества финских газет, развивается финноязычная культура.

В 1892 году в стране провозглашают в качестве государственного языка финский язык, а в 1922-м к нему добавляют шведский. В конце двадцатого века появляется особый статус у саамского языка. Например, все важные решения и постановления правительства, которые непосредственно связаны с саамскими вопросами, обязательно переводятся на этот язык.

Заключение

Несмотря на то что в настоящее время в Финляндии говорят на нескольких языках, существует реальная угроза утраты некоторых из них. Например, всего пять с половиной тысяч финов разговаривают на финском кало. Этот язык используют финские цыгане (кале), которые попали в страну из Шотландии.

Около тридцати тысяч жителей современной Финляндии общаются на карельском языке. Исследователи отмечают постепенную тенденцию увеличения их числа, что связано с массовым переселением карелов на территорию страны.

Стремительно растет и русскоязычное меньшинство на финской территории. Русский язык стал за несколько последних лет в Финляндии третьим по распространенности. В настоящее время у него нет официального статуса государственного языка, но около 65 тысяч человек в 2012 году (по результатам статистических исследований) общались в этой скандинавской стране именно на русском языке.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий