Болгарский язык — краткий разговорник для туриста
И что скрывать? Болгарский очень похож на русский и первое время, пребывания в Болгарии, даже кажется, что они «украли» ( в хорошем смысле этого слова), всю нашу речь. Однако, нет, все не так! Все совсем не так, болгарские слова отличаются от наших формой, а также следует помнить, что болгарские заимствования есть из: украинского, французского, турецкого, греческого и итальянского языков. Основой же все-таки выступает общеизвестный старо-славянский корень, поэтому не удивляйтесь сильно, если услышите скажем такие устаревшие слова, (что встречаются лишь в христианских текстах при молебнах и кроссовордах), как: чело, око, прозорец, госпожа, ресторант, огледало, обувки, деца и т.д.
Правда следует учесть одну важную деталь болгарский язык, имеет другую грамматику отличную от русского, а также другие ударения в словах. На этом все отличие и заканчивается, пожалуй.
В болгарском языке нет буквы: Ё, Ы и Э.
Буква Ы иногда произносится через букву И.
Буква Э в болгарском заменяется бувоей Е (добре — читается как добрэ).
Буква Ъ не означает твердость, а звучит как: А, Ы или среднее между А и У.
Перейдем к непосредственной практике, т.е. к изучению слов и фраз болгарского языка…
Слова для повседневного обихода и для общения на болгарском | |
доброе утро | добро утро |
добрый день | добър ден |
добрый вечер | добър вечер |
спокойной ночи/ вечера | лека нощ/ вечер |
до свидания | довиждане/ чао/ сбогом |
как поживаете/ как поживаешь? | как сте/ как си? |
хорошо/ окей | добре |
спасибо | благодаря/ мерси |
пожалуйста | моля/ заповядайте |
извините | извенете/ съжалявам |
да/ нет | да/ не |
много/ мало | много/ малко |
нехорошо | не добре |
можно/ нельзя | може/ не може |
конечно | разбира се |
с удовольствием | с удоволствие |
сколько Вам лет | на колко сте години |
мне… лет, года | аз съм на… години |
где Вы живете? | къде живеете? |
не понимаю | не разбирам |
почему? | защо? |
как Вас завут? | как се казвате? |
поздравляю с днем рождения | честит рожден ден |
где находится отель? | къде се намира хотела? |
вокзал | гара |
банк | банка |
остановка | спирка |
ресторан | ресторант |
Обращения к людям в болгарском языке | |
госпожа | госпожа |
девушка | госпожица |
господин | господин |
мать/ отец | майка/ баща |
дочь/ сын | дъщеря/ син |
сестра/ брат | сестра/ брат |
бабушка/ дедушка | баба/ дядо |
жена (женщина)/ муж (мужчина) | жена/ мъж |
девочка/ мальчик | момиче/ момче |
Дни недели в болгарском языке | |
неделя | седмица |
понедельник | понеделник |
вторник | вторник |
среда | сряда |
четверг | четвъртък |
пятница | петък |
суббота | събота |
воскресенье | неделя |
будничный день/ выходной | делник/ почивен ден |
Напитки Болгарии
Ракия
У ракии крепость примерно в 40 градусов. Ее производят из винограда или слив, а также абрикос груш и прочее. Фактически, такой напиток можно назвать хорошенько очищенным самогоном. Неудивительно, что ее производят как официально, то есть, на государственных заводах, так и самостоятельно, другими словами, гонят в местных деревнях. Между прочим, почти во всех болгарских селах есть подобие «коммунального» самогонного аппарата, которым может воспользоваться любой желающий, конечно, за умеренную плату. В некоторых регионах Болгарии вино пьют, смешивая его лимонадом. Но, местный лимонад – это просто ужасная жуткая химическая дрянь.
Ракия
Мастика
Болгары также пьют мастику. Надо сказать, что «мастикой» тут называется анисовая водка. Между прочим, следует знать, что существует всего лишь одна-единственная марка коньяка Болгарии – это «Слынчев бряг». Сами же болгары его почти не пьют, потому что на 99% вероятности бутылка «Слынчева бряга» будет поддельным сомнительным напитком, разлитым в одном из ближайших гаражей или подвалов. Потому местные это продают исключительно туристам.
Мастика
Безалкогольные напитки
Что до безалкогольных напитков, то тут пальма первенства традиционно принадлежит кофе. Болгары его пьют ежедневно и в большом количестве. В местных фирмах любой рабочий день начинается именно с массового кофепития в кругу коллег, где попутно обсуждаются последние новости, перебираются все свежие сплетни, а также ставятся задачи на сегодняшний день. Этот кофе-брейк может затянуться до пары часов – и совершенно наплевать на какие-то там горящие сроки или дедлайны.
Кофе в Болгарии
Совет
Многие жители Болгарии обожают пить «адский» коктейль, состоящий из кофе с кока-колой. Туристы к подобному непривычны, потому от подобного лучше воздержаться.
Болгария (Република България)
Болгария – государство в Юго-Восточной Европе, занимающее восточную часть Балканского полуострова. Омывается Чёрным морем и граничит на юге с Турцией и Грецией, на западе – с Македонией и Сербией, на севере – с Румынией. Болгария – парламентская республика, которая является частью Европейского союза. Это удивительно разнообразная страна, включающая великолепные пляжи и древние античные руины, прекрасные сакральные памятники и очаровательные старинные города, впечатляющие горные цепи и живописные лесные массивы.
Болгария – одно из старейших государств Европы. Истоки болгарской государственности уходят в ранее Средневековье. В древности территория страны последовательно принадлежала грекам, римлянам и византийцам. Затем долгое время болгарские земли входили в состав Османской империи. Болгария на протяжении всей своей истории находилась на перекрестке важных торговых маршрутов из Северной и Восточной Европы в Средиземноморье, а также из Западной Европы на Ближний Восток. Именно поэтому страна имеет интересное сочетание восточных и западных традиций, которое прослеживается в архитектуре, культуре и даже религии. Также Болгария имеет великолепное историческое наследие – от гробниц могущественных фракийских царей, древнегреческих театров и древнеримских амфитеатров до средневековых замков, старинных церквей и османских мечетей.
Флаг Болгарии
Классификация
Согласно классификации, опубликованной в издании «Болгарская диалектология» (под редакцией С. Стойкова), восточноболгарский ареал включает три группы говоров: мизийскую, балканскую и рупскую.
Основной ареал мизийских говоров — северо-восточная Болгария, отдельные островные ареалы переселенческих говоров встречаются в более южных районах, к югу от городов Тырговиште, Шумен и Варна (говоры так называемых «загорцев»). Кроме того, мизийские говоры распространены в Молдавии и на южной Украине. Ранее мизийский ареал занимал, вероятнее всего, более обширную территорию, но на протяжении по-крайней мере последних двух веков мизийские говоры вытесняются соседними говорами балканского типа.
Наиболее типичными говорами мизийской группы являются шуменские говоры.
Балканские говоры по охвату территории образуют самую большую группу восточноболгарского ареала. Северные границы области распространения балканских говоров размещены на Дунае у городов Свиштов и Никопол, южные границы расположены от предгорий Родоп южнее городов Пазарджик и Пловдив на западе до Бургаса на побережье Чёрного моря. Часть балканских говоров распространена севернее Варны в Добрудже (северо-восточная Болгария).
В число говоров балканского ареала включают:
- центральнобалканские (габровско-ловечско-троянские) говоры;
- котельско-еленско-дряновские говоры;
- панагюриштские (панагюрские) говоры;
- пирдопские говоры;
- тетевенские говоры;
- еркечские говоры;
- подбалканские (сливенско-ямболско-старозагорские) говоры;
- переходные балканские говоры:
- галатские говоры;
- драгижевские говоры;
- вырбицкие говоры.
Рупские говоры распространены в южной части восточноболгарского диалектного ареала от городов Разлог и Гоце-Делчев на западе до побережья Чёрного моря южнее Бургаса на востоке. Некоторые рупские говоры размещены за пределами южной Болгарии, в частности, павликянские говоры болгар-католиков встречаются в северноболгарских районах — в окрестностях Свиштова на Дунае (данный островной ареал сложился в результате переселения носителей павликянских говоров из южноболгарских районов). Часть ареала рупских говоров размещена в Турции и Греции, главным образом, в районах, приграничных с Болгарией. В середине XIX века болгарами католического вероисповедания, переселившимися в область Банат (современные приграничные территории Румынии и Сербии), на основе юго-восточных болгарских говоров была создана письменность (с использованием латиницы) и кодифицированы нормы банатского литературного языка. В греческой части рупского ареала болгары-мусульмане (помаки) с 1990-х годов предпринимают попытки создания на основе местных говоров регионального литературного помакского языка с использованием греческого письма (часть помаков использует для письма латинский алфавит).
В состав рупской группы включают следующие говоры и подгруппы говоров:
- восточнорупские (странджийско-фракийские) говоры:
- странджийские говоры;
- фракийские говоры;
- родопские говоры:
- смолянские говоры;
- широколыкские говоры;
- хвойнинские говоры;
- чепинские говоры:
- велинградский говор;
- костандовский говор;
- ракитовский говор;
- дорковский говор;
- павликянские говоры;
- златоградские говоры;
- западнорупские (разложско-гоцеделчевские) говоры:
- бабяцкие говоры;
- разложские говоры;
- гоцеделчевские говоры;
- драмско-серские говоры
солунские говоры.
:
Согласно диалектологической карте болгарского языка, опубликованной отделением диалектологии и лингвистической географии Института болгарского языка, восточноболгарский ареал подразделяют на две группы, северо-восточную и юго-восточную:
- северо-восточные говоры:
- мизийские (восточномизийские) говоры;
- балканские говоры;
- юго-восточные говоры:
- восточнорупские говоры;
- среднерупские (родопские) говоры;
- западнорупские говоры.
Лучший йогурт в мире и шопский салат
Говорят, что самый лучший и качественный йогурт появился именно в Болгарии. Кажется, это он является источником долголетия болгар. С чем это связано? Одной из причин должно быть содержание в нем бактерий Lactobacillus bulgaricus, которые обитают только в болгарском воздухе.
А знаменитый шопский салат считается национальным блюдом страны. В приготовлении этот кулинарный рецепт очень прост: он состоит из нарезанных помидоров, огурца, лука, сырого или жаренного перца.
Готовое блюдо посыпают тертым сыром. Чаще всего в качестве заправки для шопского салата болгары используют уксус с растительным маслом. Салат можно украсить свежей петрушкой.
Шопский обрел широкую популярность в эпоху социализма, когда он рекламировался национальным тур агентством “Балкантурист”. Кстати, в этом году болгарский Шопский салат обошел всех конкурентов и заслужил звание самого любимого блюда в Европе.
22 интересных факта о Болгарии
Болгария – это не только недорогой курорт, популярный у российских туристов, это ещё и древний край с богатейшей историей и чудесной природой. Великолепный мягкий климат, невысокие цены, отличная экологическая обстановка – всё это притягивает немало отдыхающих. Впрочем, некоторых из тех, кому довелось отдохнуть в Болгарии, начинают с большим интересом посматривать на эту страну, ведь перебраться сюда насовсем не так уж и сложно.
Интересные факты о Болгарии.
- Болгария как государство возникла в 681 году, при этом за всю свою историю она ни разу не переименовывалась. Как отдельный народ болгары впервые упоминаются еще раньше – в 354 году.
- Болгарский Пловдив, возраст которого составляет около 6 тысяч лет – древнейший из постоянно населенных городов Европы (см. интересные факты о Европе).
- Болгарские ученые убеждены, что Кирилл и Мефодий, создатели старославянского языка и азбуки, были болгарами. Согласно наиболее распространенной версии, однако, братья имели греческое происхождение.
- Литература Болгарии является самой древней из славянских, она возникла еще в 886 году.
- Христианство среди славянских народов первыми приняли болгары.
- Во всех странах СНГ угловую ручную циркулярную пилу называют «болгаркой» по месту ее первого производства. Кроме того, «болгарским» называют сладкий перец.
- Болгарский язык жестов сильно отличается от принятого в других странах мира – кивок означает несогласие, а движение головой из стороны в сторону, напротив, следует интерпретировать как «Да».
- На территории Болгарии расположено свыше 4 тысяч пещер.
- Болгарская народная песня Izel ye Delyo Haydutin стала одним из музыкальных произведений, запись которого отправлена в космос на борту корабля Voyager – если он доберется до внеземных цивилизаций, те смогут составить представление о культуре Земли (см. интересные факты о космосе).
- В Болгарии нет независимых теле- и радиостанций.
Старейшее дерево в Болгарии – дуб, уже 1650 лет растущий в деревне Гранит (окружность его ствола – около 7,5 метров, крона в обхвате – 1017 квадратных метров, а высота – 23,5 метра). Самое высокое дерево – 360-летняя белая пихта, которая поднимается ввысь на 62 метра (см. интересные факты о деревьях).
На Рождество жители Болгарии пекут пирог под названием «баница», в который кладут монеты, записки и другие сюрпризы. По этому пирогу болгары пытаются предсказать, что их ждет в наступающем году.
Несмотря на широкое распространение православия и почти полное отсутствие католиков среди местных жителей, в Болгарии Рождество отмечают вместе со всей Европой 25 декабря.
Во время наступления Нового года в болгарских домах на несколько минут выключают свет – время, которое хозяева и их гости проводят в темноте, предназначено для новогодних поцелуев, которые останутся в тайне.
Болгария по количеству объектов, находящихся под охраной ЮНЕСКО, занимает третье место в мире – ее опережают только Греция и Италия.
В Болгарии сохранилось старейшее здание на Балканском полуострове – жилой дом, который датируется X-XII веками, был возведен еще во времена Византийской империи.
Болгария – крупнейший в мире поставщик розового масла, одного из наиболее дорогих ингредиентов, используемых в парфюмерии.
Болгарский язык почти полностью состоит из заимствований – исконно болгарских слов нем осталось всего 7.
Один основных национальных праздников – День храбрости и болгарской армии (День святого Георгия), который отмечается 6 мая. В этот день принято отправиться за город, в сельскую местность, и съесть зажаренного целиком ягненка или козленка.
Болгары не знают, что такое творог – в этой стране стране его не производят.
Болгарские виноградники позволяют производить более 200 000 тонн вина в год, что делает Болгарию одной из крупнейших винодельческих стран мира. Винным традициям этого государства более 1000 лет.
На территории Болгарии было найдено старейшее золотое сокровище в мире – клад из трёх тысяч золотых предметов возрастом около 6 тысяч лет.
История[править]
История болгарского языка тесно связана с созданием алфавита (глаголицы) Кириллом и Мефодием в 862 году.
Позже, в конце IX века был создан и другой староболгарский алфавит — кириллица. В этот исторический период создаются разнообразные памятники староболгарского письма, использующие как глаголицу, так и кириллицу. Болгария становится центром славянской культуры и письменности. С этого момента староболгарский язык выступает в качестве первоосновы русского, сербского, словенского, хорватского вариантов церковного языка и приобретает значение как общий книжный славянский язык.
Сегодня, староболгарский язык до сих пор является языком богослужения во многих славянских странах — и вообще церковным языком православной церкви. Можно выделить четыре основных периода развития болгарского языка:
- предписьменный (до IX века),
- староболгарский (IX — XII века),
- среднеболгарский (XII — XIV века),
- новоболгарский (XV век — наши дни).
Болгарский язык: история и родство
Болгарский язык относится к южной ветви славянских языков и демонстрирует многие черты, характерные для этой группы. Среди них можно назвать, в частности, южный тип неполногласия («блато», «крава» – ср. русск. «болото», корова») и ассимиляцию в сочетаниях типа *tl, *dl (что отличает южнославянские и восточнославянские языки от западнославянских, где такой ассимиляции не произошло). Ещё одна черта, типичная для южнославянских языков в противовес восточно- и западнославянским – это сохранение некоторых архаичных особенностей морфологии и синтаксиса. Но в то же время длительное существование в условиях Балканского языкового союза привело к появлению в болгарском множества черт, для славянских языков, в общем, не свойственных. Возможно, здесь сыграли существенную роль процессы романизации и тюркизации языка. Предки болгар были кочевым тюркоязычным народом, пришедшим на Балканы из степей между Волгой и Черным морем. На Балканах они подверглись славянизации и перешли на славянский язык. С этим, кстати, связан современный спор между болгарскими и македонскими лингвистами, ибо македонцы считают болгарский диалектом македонского языка, который был воспринят пришлыми тюрками, в то время как болгары наоборот, порой называют македонский язык «западноболгарским». Впрочем, греки в свою очередь отказывают славяноязычным соседям в праве использовать этноним «македонцы», и всё это вместе очень наглядно демонстрирует сложность этнических процессов на Балканах. Так или иначе, южнославянский язык был широко распространён на Балканах уже в 1-м тысячелетии нашей эры, и именно для этого языка Кирилл и Мефодий создали обе своих азбуки – глаголицу и кириллицу. Этот язык сегодня чаще всего именуется старославянским, а в кодифицированной форме – церковнославянским, но лингвистами нередко употребляется и другое его обозначение – древнеболгарский.
Болгарский язык отличается обилием заимствований из церковнославянского (которые несколько отличаются от исконных слов, развивавшихся прямо из древнеболгарских праформ). Это обстоятельство роднит его с русским языком и отличает от большинства других славянских. Современный болгарский язык весьма отличается от древнеболгарского. Длительное сосуществование с другими языками Балканского языкового союза, а также новая волна тюркизации, связанная с турецким завоеванием, привела к значительным изменениям в фонетике, грамматике и лексике.
Интересные факты
В 2010 году организация ЮНЕСКО презентовала «Атлас исчезающих языков мира». По авторскому прогнозу, к концу века на планете исчезнет половина из используемых сегодня. В этот «черный» список попал и гагаузский язык. Это обуславливается не только взаимопроникновением языковых систем, но и малым количеством носителей
Более того, важно учитывать и возрастные особенности. Если представители старшего поколения и их дети еще помнят и понимают родной язык, то внуки – уже нет.
В целях сохранения родного языка гагаузы возобновили книгоиздание, выпустили русско-гагаузский словарь в печатном и электронном виде
Подобная программа затронула и образовательную сферу. В число обязательных экзаменов в старших классах теперь входит сочинение на гагаузском языке.
Кроме того, в 2012 году был организован «Союз гагаузов». Его целью является объединение представителей народа и обеспечение их необходимой во всех аспектах жизни безопасностью. Это касается также культурного и языкового вопросов. В рамках мероприятий популяризации проводятся слеты писателей и поэтов, пишущих на гагаузском языке, музыкальные концерты, записываются видеоклипы.
- Несмотря на все старания носителей сохранить родной гагаузский язык, переводчик его в популярной системе Google отсутствует. И каких-либо изменений в данном вопросе пока не предвидится.
- Гагаузы трижды участвовали в “Тюрковидении” (аналог “Евровидения”). Самая высокая позиция, которую занимала страна, – 10 место. Его в 2015 году занял Валентин Орманжи, исполнив песню “Люби меня, люби” на турецком языке. Годом раньше выступала Мария Топал. Песня на гагаузском языке “Плакала” принесла ей лишь 16 место.
- Балкано-гагаузский язык сегодня считается родным для гаджалов, проживающих на Балканском полуострове. Их также называют гагаузами, но в действительности они являются разными народами, хотя и принадлежат к тюркской ветви. Однако гаджалы исповедуют ислам суннитского толка. Их язык насчитывает восемь диалектов, которые на сегодня еще плохо изучены. А число носителей в начале прошлого столетия едва ли превышало 15 тысяч человек.
Как общаются в Болгарии
Ответ, на каком языке говорят в Болгарии, выглядит достаточно просто: на болгарском. Впрочем, как и в любой стране, существуют люди, говорящие на других языках и диалектах. Распространены турецкий, цыганский, хотя на улицах чаще всего звучит славянская речь, в курортной местности и больших городах много тех, кто хорошо понимает русский и говорит на нем.
На вопрос, какой язык в Болгарии является официальным, Конституция страны отвечает однозначно: государственным признан болгарский (българският език). Его изучают во всех школах, гимназиях, на нем ведется преподавание в вузах, по-болгарски написаны указатели, вывески на улицах, названия блюд в меню ресторанов, кафе, расписания поездов, автобусов, самолетов на вокзалах и в аэропортах.
Основные языки общения в Болгарии – болгарский, турецкий, цыганский. Родным считают болгарский 85 % населения, хотя многие из них говорят на своих диалектах. Чуть больше 9 % – носители турецкого, 4,2 % – цыганского (рома). На долю русского, армянского, греческого, румынского и других языков остаются сотые части процента.
Всеобщее употребление болгарского позволяет русскоязычным легко понимать местных, поскольку языковая группа одна – славянская.
Современное положение
Степень диалектных различий не препятствует взаимопониманию носителей русских говоров. Широкое развитие образования и СМИ, масштабная миграция населения в XX веке способствовали резкому сокращению носителей традиционных говоров; сейчас это в основном сельские жители старшего поколения. В речи городского населения различных регионов России имеются незначительные отличия, главным образом лексического, отчасти также фонетического характера, иногда опосредованно (через просторечие) связанные с традиционными говорами данного региона. Русские диалекты не имеют письменной формы, их использование, в отличие от многофункционального литературного языка, ограничено рамками бытового общения. Элементы диалектной речи (диалектизмы) встречаются в произведениях классической и современной литературы у многих русских писателей, они используются для характеристики персонажей, создания местного колорита и других целей. Наличие диалектизмов характерно для творчества В. И. Белова, В. Г. Распутина, В. П. Астафьева, М. А. Шолохова, П. П. Бажова, Б. В. Шергина и других русских писателей. Разнообразие русских говоров отражено в многочисленных произведениях русского фольклора. Фольклор используется в современном искусстве: фольклорные записи на русских диалектах лежат в основе творчества группы «Иван-Купала».
Причина вторая. Обучение за рубежом
Обучение за рубежом – мечта многих выпускников школ. В Болгарии есть немало ВУЗов, получить в которых образование считается престижным. Но как учиться без знания языка? Поэтому, за пару лет до окончания школы те, кто хочет поступать в один из болгарских ВУЗов обязательно начинает посещать языковые курсы, чтобы в будущем без проблем посещать лекции и понимать, о чем на них идет речь.
Кроме того, учиться в Болгарии стремятся и те, кто уже имеет высшее образование: второй диплом, полученный в одном из престижных ВУЗов Болгарии, может стать отличным стартом для создания успешной карьеры.
1.
Они пьют чай только во время болезни
Основной производитель местного чая так и называется: «Биопрограмма». Это травяной напиток, на упаковке которого нарисованы горные пейзажи — именно в таких условиях, по представлениям местного населения, произрастают экологически чистые и полезные для здоровья травы. Привычный нам черный и зеленый чай вне туристических мест найти сложно.
Зато целыми днями болгары пьют кофе, по запаху напоминающий цикорий, а по вечерам в компании родственников — лично изготовленный самогон. Да-да. Это вовсе не возбраняется, более того, если у тебя нет дома личной самогонной установки, то можно прийти в специально оборудованное место и в свое удовольствие гнать ракию.
География
На сегодняшний день государство в Юго-Восточной Европе, занимает 22% площади восточной части Балканского полуострова, 110 993 квадратных километров. Болгария — парламентская республика и светское государство. Вероисповедание свободное. Большинство населения, 76% православные, есть католики, протестанты, представители Армянской апостольской церкви, ислама, иудаизма. Несмотря на членство в Европейском Союзе, национальной валютой остаётся болгарский лев.
Согласно государственной переписи по состоянию на 01.01.2017 года в республике проживает 7 101 859 человек. По сравнению с 2011 годом наблюдается уменьшение численности на 262 711 человека. Государство испытывает долгосрочную убыль населения. Средняя продолжительность жизни по разным источникам 74,7 года.
Государственный язык — болгарский. Этнический состав разнообразен. Большая часть, почти 80% населения болгары. Остальные 20% — турки, цыгане, русские, армяне, влахи, каракачаны, украинцы, македонцы, греки, евреи, румыны. Примечательно, что еврейское население страны, благодаря позиции правительства и общественности, за время Второй мировой войны не только не подверглось уничтожению, но и увеличилось. Недаром на гербе страны красуются три льва, подтверждающие, что единство даёт силу.
Большинство населения, 73% проживает в городах. Самыми крупными являются София, Пловдив, Варна, Бургас, Русе, Стара-Загора, Плевен. На долю сельских жителей приходится 27%.
Лексика
Основная статья: Лексика болгарского языка
Лексика болгарского языка отражает различные исторические этапы его развития. Исконная лексика носит преимущественно общеславянский характер. Далее в хронологическом порядке различают слои грецизмов, турцизмов и русизмов. Имеются заимствования из румынского языка, а также интернационализмы латинского, греческого и английского происхождения (англицизмы). В XIX веке болгарские пуристы-«будители» активно заменяли многочисленные турцизмы заимствованиями из русского литературного языка, благодаря чему лексический фонд обоих языков отчасти является схожим.
В число русизмов и других заимствований из родственных славянских языков входят:
- церковнославянизмы с чертами русской редакции: причáстие, разпя́тие «распятие», съпрýг «супруг», възмущéние «возмущение» и другие;
- заимствования XIX — начала XX веков: задáча, начáло, поня́тие, щáстие «счастье», парахóд «пароход», къ́нки «коньки», необя́тен «необъятный», вероя́тен «вероятный», старáя се «стараться», наблюдáвам «наблюдать», уважáвам «уважать» и другие.
- заимствования новейшего времени: отлúчник, устанóвка, очúстка и другие.
Интересные факты:
В Болгарии кивание головой в вертикальной плоскости означает отрицание, а в горизонтальной, наоборот, согласие, что вводит в заблуждение наших соотечественников.
В болгарском языке есть множество слов, которые произносятся как известные нам русские слова, но имеют совершенно иной смысл, так называемые «ложные друзья переводчика»:
Болгарский | Русский |
живот | жизнь |
булка | невеста |
гора | лес |
майка | мама |
право | прямо |
стол | стул |
стая | комната |
щека | лыжная палка |
олово | свинец |
лайка | ромашка |
баня | ванная |
ватман | вагоновожатый |
врач | колдун, знахарь |
дума | слово |
кафе | кофе |
клюка | сплетня |
крик | домкрат, подъемный кран |
обноски | манеры |
рис | рысь |
сказка | доклад, лекция |
Часто в процессе работы переводчики сталкиваются с так называемой безэквивалентной лексикой, то есть словами, которые нельзя перевести на другой язык одним словом, а необходимо использовать описательные обороты, независимо от того, обусловлено ли отсутствие эквивалентов этнографическими факторами или нет. Примерами таких явлений в болгарском языке могут послужить следующие слова: «зимнина» — «съестные припасы, заготовленные на зиму», «жаден» — испытывающий жажду, «скут» — место между коленями и животом у сидящего человека, «пране» — белье, приготовленное для стирки или только что выстиранное.
Интересным различием между русским и болгарским языками является отсутствие некоторых гиперонимов — названий для родового понятия, что связано с разной степенью обобщения явлений объективной действительности. Например, для русскоязычного сознания клубника, малина, черника, брусника, клюква, ежевика — это ягоды. В болгарском языке точного соответствия гиперониму «ягода» нет, несмотря на то, что в болгарском языке слово «ягода» есть, но оно обозначает землянику или клубнику. В тоже же время словом «чаша» болгары называют любой сосуд для питья (стакан, чашку, кружку, рюмку, бокал).
Встречаются случаи, когда два слова разных языков совпадают только в одном из своих значений, а в других различаются, например, болг. «градина» на русский может переводиться как сад, так и огород. В русском языке слово «бижутерия» обозначает дешевые украшения, в болгарском дорогие.
Все эти моменты необходимо учитывать при переводе с болгарского языка, чтобы избежать неточностей и нелепых казусов при кажущемся сходстве языков.
В заключение приглашаем Вас при необходимости в переводах с болгарского и на болгарский язык использовать знания и опыт квалифицированных специалистов бюро переводов «Навигатор».
Рекордсмен по количеству найденных артефактов
История Болгарии насчитывает тысячи лет. Правителями этой страны в разные эпохи были коммунисты, турки и даже римляне. Однако именно древнее римское влияние на Болгарию по-прежнему можно найти во многих городах страны.
Например, в Варне находятся римские бани, в Софии – руины, а в центре Пловдива находится практически нетронутыми временем римский театр, который и сегодня используется для проведения спектаклей и концертов.
Болгария стоит на третьем месте в списке стран, где находятся самые ценные археологические объекты, (больше обнаружено только в Греции и Италии).
Также на территории современной Болгарии в свое время было обнаружено более 15 000 фракийских гробниц. Кстати, Болгария имеет 9 объектов Всемирного Наследия ЮНЕСКО.
Столица Болгарии, София, была создана 7000 лет назад. Таким образом, это второй старейший город в Европе. Город имеет девиз, который в переводе на русский звучит: „Растет, но не стареет”.
Золотое сокровище, обнаруженное в некрополе Варны, является самым старым сокровищем в мире. Его происхождение восходит к 5000 году до н. э.