Оформление анкеты на Карту поляка

Основное содержание письма

При записи на собеседование с консулом в этой части письма нужно указать свои данные. На сайте консульства в Гродно написано, что корреспонденция должна содержать имя и фамилию (как в паспорте), адрес прописки, а также контактный номер телефона. Эту информацию можно представить в свободной форме. Например:

Nazywam się Hanna Kazlova. Urodziłam się 5 maja 1976 roku. Adres zameldowania: ul. Kalinina 26/4, Lida, obwód grodzieński, Białoruś. Numer telefonu kontaktowego: +375295542387.

В письмах (в частности, на конвертах) поляки обычно пишут адрес в таком порядке: улица, номер дома и квартиры – почтовый индекс – местность (город, деревня, поселок) – страна. Здесь можно указать так же, если в требованиях к письму не сказано, в какой именно очередности должны находиться слова. Однако не будет ошибкой, если вы напишете наоборот (область – город – улица), как это принято в русском языке. Главное, чтобы все было написано по-польски.

Кроме того, номера дома и квартиры поляки чаще всего пишут через косую черту (/), а не через дефис. Индекс указывать необязательно. А вот про код мобильного оператора нужно не забыть, чтобы до вас могли дозвониться. Можно писать как через 8, так и через +375.

Еще один пример:

Moje dane:Imię: IvanNazwisko: KarpovichData urodzenia: 6-08-1988Adres zameldowania: obwód grodzieński, Grodno, ul. Kalinina 55/23Numer telefonu: 80445589378

Минское консульство только с сентября 2017 года перешло на запись по почте. Поскольку система еще не налажена окончательно, требования к содержанию письма могут меняться, поэтому следует проверять информацию на официальном сайте консульства. В период записи 4-8 сентября основная часть письма выглядела примерно так:

  1. Imię i nazwisko: Ivan Karpovich
  2. Data urodzenia: 6-08-1988
  3. Miejsce urodzenia: obwód miński, wieś Kozły
  4. Adres zameldowania (obwód, miejscowość, ulica nr domu, nr mieszkania): obwód miński, Mińsk, ul. Malinina 30/3
  5. Aktualny numer telefonu: 80336345595
  6. Podstawa do otrzymania Karty Polaka: moja metryka urodzenia, w której jest napisane, że moja matka jest Polką.

Приложения к бланку заявления

Это уже отдельные бланки, специальные приложения к заявлению. Заполняются только необходимые из них, соответствующие цели получения карты. Залончник (от польского Załączniki – Приложение) из-за сложности произношения в разговорной речи нередко превращается в «Залочник» или даже «Залончик». Это жаргонизмы, главное здесь понимать, что речь во всех случаях идет об одном и том же.

Утверждены четыре типа Приложений:

  • Залончник №1. Заполняется, если целью карты является работа. Заполняется работодателем.
  • Залончник №2. Заполняется с Приложением №1, если работа выполняется по профессии, требующей высокой квалификации (Голубая карта).
  • Залончник №3. Специальное дополнение для волонтеров и стажеров.
  • Залончник №4. Для программ высокой мобильности, научных исследований и пр.

Очевидно, что именно первое приложение (залончник 1) является наиболее распространенным. С образцом документа можно ознакомиться ниже.

Мнение эксперта
Ярослав
Эксперт сайта “Работа в Польше”, “Польский консультант” | Профиль в fb, ТГ.

Формат приложения схож с общей анкетой – так же разбит на разделы, вопросы предоставлены на 4х языках. Заполняется по тем же правилам.

В завершении статьи рассмотрим еще несколько вопросов, связанных с темой анкеты для карты побыту, и поступающих от читателей наиболее часто.

Часто задаваемые вопросы

Что делать, если отказали?

В паспорте указано, что я «Andrey», а в карте поляка «Andrzej». Что писать в анкете?

Я работаю официально и хочу подать на карту побыту, но работодатель возражает. Можно ли податься без его разрешения?

Внесек на карту побыту – обязательный документ. При этом любая неточность может стать основанием для отказа в карте. Прежде чем направляться в уженд для подачи документов, нужно изучить каждый из представленных пунктов, чтобы не потратить впустую время.

Покрокова інструкція заповнення внесека на Карту поляка

Анкета (або wniosek) обов’язково потрібна на співбесіді з консулом.

У пункті Cel skladania wniosku потрібно поставити відмітку в залежності від того, в який раз оформляється картка. Якщо це робиться в перший раз, потрібно поставити відмітку в першому полі – Przyznanie Karty Polaka.

Є й інші причини оформлення:

  • закінчення дії картки – ставиться відмітка у полі Przedluzenie waznosci;
  • втрата – потрібно поставити відмітку в полі Wydanie duplikatu;
  • зміна прізвища у зв’язку з одруженням – слід поставити позначку у полі Zmiana danych posiadaczа Karty Polaka.

Правильно заповнити внесек на Карту поляка вам допоможе детальна інструкція:

1-2. Потрібно вписати своє прізвище та ім’я, як написано в цивільному паспорті, але великими друкованими латинськими літерами.

3-4. Вписуєте своє прізвище та ім’я польською мовою.

5-6. Вписуєте повну дату народження (день, місяць, рік). У рядку № 6 вказуєте підлогу.

7. Вказуєте місце свого народження польською мовою. Причому вказувати, місто, селище міського типу чи села, не потрібно.

8-9. Вказуєте своє громадянство. У наступному рядку вписуєте національність. Бажаючі отримати картку за національністю повинні бути поляками.

10. Ті, хто проживає в містах, в даному рядку нічого не вказують. Ті, хто проживає у місті, пишуть obwod.

11. Вписуєте індекс реєстрації.

12. Тим, хто має реєстрацію в місті, вписувати нічого не потрібно. Інші вписують назву області.

13. Вказуєте назву міста або села без вказівки району, області й т.д.

14-15. Вказуєте польською мовою, на якій вулиці живете. У наступному рядку Вписуєте номер будинку, корпусу (якщо є) та квартири. Всі номери пишуться через слеш (/).

16. Вказуєте назву країни проживання.

17. Тут потрібно вказати назву документу (паспорт), який підтверджує вашу особистість.

18. Вказуєте серію та номер паспорта.

19. У полі вписуєте дату видачі паспорта.

20. Вписуєте дату, до якої документ є дійсним.

21. У першому рядку ви вказуєте ім’я родича-поляка, у другому рядку – його прізвище.

22. Ставите позначку в клітці навпроти назви того, ким вам доводиться родич.

23. Вказується громадянство родича на даний момент або вписаний в документи (в разі його смерті).

24. Вписуєте національність: польська.

25-26. Не вписуєте нічого, якщо Карта поляка оформляється на дорослу людину.

27-30. Вносите дані по другому родичу, якщо йдете по лінії прабабусі або прадідуся. Дані вносяться так само, як в пунктах 21-24.

31-32. Не вписуєте ніяку інформацію, якщо Карта поляка оформляється на дорослого.

33. Ті, хто оформляє Карту поляка по родинній лінії, ставлять позначку у квадраті Nie. Подавати документи на оформлення карти можуть і ті, хто довгий час працював на благо польської громади. У цьому випадку ставите позначку у квадраті Tak.

34. Ставите позначку у квадраті Tak, якщо здобули середню або вищу освіту в Польщі.

35. Вписуєте місто і дату заповнення анкети. У деяких випадках поле може бути заповнений лише частково.

36. Ставите підпис. При цьому вона не повинна виходити за рамки. Підпис має бути акуратною.

Процедура получения

Отметим, что выдача документов проводится строго согласно квотам. Предварительно соискатель записывается на прием в Консульство по месту жительства. До назначенного дня требуется собрать полный пакет документов. Запись производится по телефону.

Каждый соискатель предварительно должен подготовиться к проверке на знание следующих дисциплин:

  • история Республики Польша;
  • культура страны;
  • базовый уровень польского языка.

Для получения карты требуется пройти собеседование, поэтому явиться в Консульство необходимо лично. Не стоит бояться этого этапа. Собеседование длится всего 5 минут, в ходе которых Консул спросит соискателя о простых деталях. Например, назвать выдающихся личностей страны, рассказать, как выглядит герб или флаг. Сложные вопросы стараются не задавать.

В финале интервью подписывается два базовых документа:

  • подтверждение отсутствия гражданства Польши;
  • решение о принадлежности к польскому народу.

Они станут основанием для выдачи документа. Срок рассмотрения заявки составляет от 4 до 6 недель. Официальный отказ можно обжаловать, обратившись в Совет по делам поляков, передав документы через Консульство.

При вынесении положительного решения, гражданину оформят карту и вручат ее. Оформление производится за счет средств польского бюджета, соискатель не оплачивает сбор.

Срок действия документа составляет 10 лет. Если карта выдавалась несовершеннолетнему, спустя год после достижения 18-летия ее придется заменить. Если соискатель карты достиг 65 лет, в графе «истечение срока действия» ставится статус «бессрочный».

Пошаговая инструкция заполнения внесека на Карту поляка

Анкета (или wniosek) обязательно потребуется на собеседовании с консулом.

В пункте Cel skladania wniosku нужно поставить отметку в зависимости от того, в который раз оформляется карта. Если это делается в первый раз, нужно поставить отметку в первом поле – Przyznanie Karty Polaka.

Есть и другие причины оформления:

  • окончание действия карты – отметка ставится в поле Przedluzenie waznosci;
  • утеря – нужно поставить отметку в поле Wydanie duplikatu;
  • смена фамилии в связи с замужеством – отметку следует поставить в поле Zmiana danych posiadaczа Karty Polaka.

Правильно заполнить внесек на Карту поляка вам поможет подробная инструкция:

1-2 Нужно вписать свою фамилию и имя, как написано в гражданском паспорте, но большими печатными латинскими буквами.

3-4 Вписываете свою фамилию и имя на польском языке.

5-6 Вписываете полную дату рождения (день, месяц, год). В строке № 6 указываете пол.

  1. Указываете место своего рождения на польском языке. Причем указывать, город ли это, поселок городского типа или село, не нужно.

8-9 Указываете свое гражданство. В следующей строке вписываете национальность. Желающие получить карту по национальности должны быть поляками.

  1. Те, кто проживает в городах, в данной строке ничего не указывают. Те, кто проживает не в городе, пишут obwod.
  2. Вписываете индекс регистрации.
  3. Тем, кто имеет регистрацию в городе, ничего вписывать не нужно. Остальные вписывают название области.
  4. Указываете название города или деревни без указания района, области и т.д.

14-15 Указываете на польском языке, на какой улице проживаете. В следующей строке Вписываете номер дома, корпуса (если имеется) и квартиры. Все номера пишутся через слеш (/).

  1. Указываете название страны проживания.
  2. Здесь нужно указать название документа (паспорт), который подтверждает вашу личность.
  3. Указываете серию и номер паспорта.
  4. В поле вписываете дату выдачи паспорта.
  5. Вписываете дату, до которой документ является действительным.
  6. В первой строке указываете имя родственника-поляка, во второй строке – его фамилию.
  7. Ставите отметку в клетке напротив названия того, кем вам приходится родственник.
  8. Указывается гражданство родственника на данный момент или вписанное в документы (в случае его кончины).
  9. Вписываете национальность: польская.

25-26 Не вписываете ничего, если Карта поляка оформляется на взрослого человека.

27-30 Вносите данные по второму родственнику, если идете по линии прабабушки или прадедушки. Данные вносятся так же, как в пунктах 21-24.

31-32 Не вписываете никакую информацию, если Карта поляка оформляется на взрослого.

  1. Те, кто оформляет Карту поляка по родственной линии, ставят отметку в квадрате Nie. Подавать документы на оформление карты могут и те, кто долгое время работал на благо польской общины. В этом случае ставите отметку в квадрате Tak.
  2. Ставите отметку в квадрате Tak, если получили среднее или высшее образование в Польше.
  3. Вписываете город и дату заполнения анкеты. В некоторых случаях поле может быть заполнено только частично.
  4. Ставите подпись. При этом она не должна выходить за рамки. Подпись должна быть аккуратной.

Требования к знанию польского языка на Карту Поляка в 2019 году

 
            До осени 2018 года языковая подготовка к Розмове с консулом выглядела достаточно примитивно: научить читать, дать элементарное понимание, как грамматически функционируют части речи в польском языке, а дальше – просто натаскивание по избранным языковым темам. А три года назад вы вполне могли сдать экзамен, просто заучив ответы на языковые вопросы. Помню, как ко мне пришла вполне приятная женщина, которая с порога сказала: язык учить не буду, не могу больше, не получается. Давайте запишем ответы на вопросы русскими буквами, и я их заучу. Если не сдам, будут мои проблемы. Я очень не люблю такую халтуру, но согласилась только потому, что женщина взяла ответственность на себя. Она сдала только потому, что идеально выучила конспект вопросов-ответов. Консул тогда ей прямо в лицо сказал: язык пани не знает, поэтому если пани ответит на все вопросы из конспекта, то я дам пани Карту.
            Друзья мои! Отнеситесь к моим словам серьезно. С ноября 2018 года все места, где белорусам можно сдать на Карту Поляка, ужесточили требования к уровню подготовки. Нет больше так любимой белорусами халявы! Больше нет мест, где легче сдать, а где сложнее. Не задавайте такие вопросы мне по телефону) Белосток, который раньше славился легким языковым экзаменом, теперь основательно смотрит на разговор и знание традиций. Проверить ваше знание могут разными способами. Шаг вправо, шаг влево – побег! В связи с этим, я считаю, языком надо владеть на полном А1-уровне. Этого будет достаточно.  Для этого понадобится 2,5 месяца заниматься языком два раза в неделю.
            Еще есть одна беда для меня, как для преподавателя польского языка. Это наши популярные форумы с темами о Карте Поляка. Я не один раз тут писала, читайте, паньство,  но фильтруйте информацию, связанную с языком. Не поддавайтесь эмоциям, не воспринимайте буквально то, что пишут в постах. Сеть все стерпит. Усвойте главное: те, кто не сдал, не пишут отчеты и не афишируют свой провал. Человек устроен так, что когда он чувствует себя победителем, зачастую утрачивает связь с реальностью. Я такой крутой, а экзамен ерунда на постном масле. Еще из моих любимых: подруга моей подруги на работе сказала, что экзамен тааакой халявный, она одним мизинцем сдала. Зачем такое говорят? Чтобы возвысить себя и показать, какой я умный, мне море по колено.
            Я привезла из Люблина учебник для преподавателей «Программы изучения польского языка как иностранного. Уровни А1-С2». Он издан по материалам и наработкам факультета Польской филологии Ягеллонского университета. В методичке для каждого уровня имеются подробные разъяснения того, что должен знать ученик. Темы, которые надо освоить на уровне А1: простая информация о человеке, его семье, повседневная жизнь, хобби и свободное время, жилье, работа, еда, покупки и т.п. Отмечу, что консулы не выходят за рамки этих тем во время Розмовы  и придерживаются требований, прописанных в Законе о Карте Поляка. Но этими темами надо владеть хорошо.
            По мере возможности стараюсь бороться с ситуациями, когда ко мне приходит человек и рассказывает, что слышал от людей и читал на форумах о том, что по-польски надо говорить свободно. У меня был случай, когда на занятие пришел мужчина, который умел сносно говорить по-польски на хорошем А2. Он начитался «страшных» сообщений в сообществах – и давай нервироваться, бегать по преподавателям. Ответственный такой человек попался, ради сына старался. Я его послушала, погоняла по вопросам и ответила, что он сдаст без проблем. Через какое-то время он мне звонит и говорит, что сдал и был очень сильно удивлен, что его уровня действительно было достаточно. Успокойте себя и освойте польский язык на хорошем А1, и все будет в порядке.

Нет польских корней – идите честным путем, в Союз Поляков Беларуси

            У меня есть большая статья, где я описываю, как попала в Союз поляков Беларуси, его минский филиал, и пыталась «пристроить туда свою ученицу. Как говорится, «основано на реальных событиях», почитайте-сделайте выводы.

            Здесь я привожу список населенных пунктов, где есть отделы и культурные организации, которые курирует неофициальный Союз Поляков. Тот,который сможет вам помочь получить справку для получения Карты Поляка. Если вы постараетесь. Вам лишь надо подумать, готовы ли вы выделить свое время и включиться в деятельность польской диаспоры.

            Информацию обо всех культурных объектах, которые патронирует СПБ, найти оказалось довольно сложно, на официальном сайте и не только пришлось ее собирать по крупицам. Поэтому буду периодически добавлять новую информацию.

            Еще раз напоминаю, вам нужен Союз Поляков под руководством пани Анджелики Борис (Гродно).

            СПБ насчитывает:

            – 82 отделения, в которых объединено 6000 активистов.

            Под патронажем СПБ функционируют:

            – более 30 хоров и творческих коллективов.

            В рамках СПБ действуют также:

            – Польское молодежное общество/Towarzystwo Młodzieży Polskiej. В рамках этого общества под эгидой СПБ осуществляет свою деятельность Harcerstwo Polskie na Białorusi. По информации из Интернета председателем Harcerstwa Polskiego przy ZPB была выбрана гродненчанка пани Анна Житкевич/Anna Żytkiewicz. Здесь польская молодежь получает образование в духе польского патриотизма. Вот страничка Харцерства на Facebook.

            – Польское общество художников/Towarzystwo Plastyków Polskich;

            – Общество народных художников/Towarzystwo Twórców Ludowych;

            – Клуб польской интелигенции/Klub Inteligencji Polskiej;

            – Польский спортивный клуб “Sokół”/ Polski Klub Sportowy „Sokół”;

            – Ассоциация польских врачей/ Towarzystwo Lekarzy Polskich;

            – Ассоциация солдат Армии Краевей/ Stowarzyszenie Żołnierzy Armii Krajowej

            – Ассоциация сибиряков-жертв политических репрессий/Stowarzyszenie Sybiraków– Ofar Represji Politycznych;

            – Комитет по охране мест национальной памяти/Komitet Ochrony Miejsc Pamięci;

            Стратегическим партнером Союза Поляки в Беларуси с самого начала была Ассоциация “Польская община”/ Wspólnota Polska, которая  поддерживала Союз во всех видах деятельности.

            Работает в Интернете также информационный и рекламный портал Союза Поляков в Беларуси Znadniemna.

            Итак, отделы Союза Поляков Беларуси есть в:

             – Гродно (председатель ZPB пани Анджелика Борис),

            – Могилеве (Szkoła Średnia nr 2 w Mohylewie)

            – Минске (пани Хелена МарчукевичHelena Marczukiewicz,  председатель отдела СПБ). Кроме того, при СПБ в Минске функционируют два хора„Społem” под руководством Александра Шугаева и „Polonez” под руководством  Янины Брычковской и Натальи Кривошеевой

            -Бресте (пани Алина ЯрошевичAlina Jaroszewicz, председатель областного отдела СПБ). В Бресте работает Klub Polski i Polska Szkoła Społeczna imienia Ignacego Domeyki przy ZPB

            – Барановичах (пани Ельжбета Голосунова/Elżbieta Gołosunowa, председатель отдела СПБ). В Барановичахесть Dom Polski  и Polska Szkoła Społeczna im. T. Rejtana (директор Eleonora Raczkowska-Jarmolicz)

            – Ляховичах (пани Янина Прудникова/Janina Prudnikowa, председатель отдела СПБ),

            – Лиде. Также в Лиде есть Polska Szkoła Społeczna

            – Волковыске

            – Борисове (при СПБ работает Polska Szkoła Społeczna przy ZPB imienia Orła Białego, директор пани Алла Нитиевская/Ałła Nicijewska)

            – Дзержинске (пани Вероника Климович/Weronika Klimowicz, председатель отдела СПБ)

            – дер. Лунно Мостовского района (pan Leon Karpowicz, председатель отдела СПБ)

            – Браславе

            – Мозыре

            – Соколе

            -Вилейке

            – дер. Новая Мышь (пани Мария Околотович/Maria Okołotowicz, председатель отдела СПБ)

            – Столбцах (пани Яна Предко/Jana Predko, председатель отдела СПБ)

            – Пружанах (пан Евгений Лицкевич/Eugeniusz Lickiewicz, председатель отдела СПБ)

            – Сморгони (пани Хелена Андрица/Helena Andryca, председатель отдела СПБ)

            – Молодечно (также действует танцевальный ансамбль „Białe Skrzydła”)

            Также при Союзе Поляков Беларуси в Гродно (польская школа им. Стефана Батория) и Волковыске работают две государственные школы, языком обучения которых является польский язык.        

На каком языке заполнять?

Все, что предоставляется польским органам власти, должно быть заполнено на польском языке. На первый взгляд правило простое и понятное, однако существует несколько очень важных нюансов:

  1. Ф.И.О. указывается в соответствии с написанием в загранпаспорте, даже если существует польская интерпретация этих данных; даже если существуют иные официальные документы, в которых эти сведения написаны иначе.
  2. Наименование некоторых географических объектов, расположенных за пределами Польши, указывается в латинской транскрипции, но без перевода на польский. Например, Озерная улица будет «Ozernaia», а не «Jeziorna».

Далее мы рассмотрим подробно каждый пункт вньоску на карту побыту, но сначала еще несколько правил заполнения, общих для всех случаев.

Причины отказа в получении Карты поляка

Основные причины, когда консул не оформит Карту поляка:

  1. У заявителя отсутствуют вышеперечисленные требования.
  2. Человек, оформляющий Карту, подал не правдивые сведения, документы.
  3. Заявитель стал гражданином РП, получил согласие на поселение в данной стране.
  4. Если могут нарушаться безопасность, общественный порядок Республики.
  5. Заявитель участвовал в действиях, которые могли нанести вред интересам РП.

Была ли статья полезна?

Да53Нет2

СРОЧНО. Требуется ваш честный отзыв о кадровых компаниях, через которые вы работали. С вас отзыв, с нас консультация

СРОЧНО. Требуется ваш честный отзыв о кадровых компаниях, через которые вы работали. С вас отзыв, с нас консультация

Подача заявления на Карту Поляка

Заявление на получение Карты Поляка необходимо подать в Консульский отдел РП по месту жительства заявителя, то есть в стране происхождения заявителя. Kaрту выдаёт консул РП или уполномоченный.

Записатся на подачу документов на Карту поляка можно в Киеве, Львове, Луцке, Виннице, Харькове, Одессе. В этих всех городах есть консульства, обслуживающих желающих получить КП.

Получение Карты Поляка в Харькове

Запись осуществляется только по телефону +38 (057) 75 78 801.

К Харьковскому Консульскому Округу относятся следующие области: Харьковская, Полтавская, Запорожская, Днепропетровская и Сумская.

Консульство Польши в Харькове

  • Адрес: Харьков, ул. Алчевских, 16
  • Тел: (38057) 75 78 801

Вам нужно доехать до станции метро Архитектора Бекетов, а затем 5 минут идти пешком сначала на запад в сторону улицы Чернышевской, затем повернуть направо на эту улицу, потом повернуть направо на улицу Гиршмана, а затем – направо на улицу Алчевских.

Получение Карты Поляка в Одессе

Запись проходит по телефону (+38 048 718 24 80).

К Одесскому Консульскому Округу относятся Одесская, Николаевская и Херсонская области.

Консульство в Одессе

  • Адрес: Одесса, ул. Успенская, 2/1
  • Тел: (+38 048) 718 24 80

К данному Консульству едет такой транспорт: маршрутки № 146, 190, 210; троллейбусы № 2, 3.

Получение Карты Поляка в Виннице

Регистрация на собеседование в этом городе проходит только по телефону ((+380) 432 507 411, (+380) 432 507 412, (+380) 432 507 413)) каждый понедельник с 9:00 и до окончания лимита мест.

Желающие пройти собеседование в области (Хмельницкая, Черновицкая, Винницкая и Житомирская области) имеют возможность записаться на Карту Поляка на разговор, который будет проходить в этих областных центрах. Запись проходит по телефону на протяжении последнего вторника месяца с 9:00 и до того момента, пока не закончатся места.

Жители, например, Бердичева, также сдают экзамен в Виннице.

Как можно получить Карту Поляка в УкраинеВопросы, чаще всего задаваемые на собеседовании в Виннице (по отзывам на форумах):

Консульство РП в Виннице

  • Адрес: Винница, ул. Оводова, 51
  • Тел: (+380) 432 507 412

Как добраться в Консульство РП в Виннице – троллейбус № 5; трамваи № 4, 6.

Получение Карты Поляка во Львове

К Львовскому Консульскому Округу относятся такие области, как: Ивано-Франковская, Львовская, Закарпатская и Тернопольская.

Консульство РП во Львове

  • Адрес: Львов, улица Ивана Франка, 110
  • Тел: (+032) 295-79-88

Как добраться в Консульство – трамваи № 2, 8; маршрутка № 26.

Получение Карты Поляка в Луцке 

Запись на разговор с консулом в Луцке осуществляется через отправку письма на электронный или физический адрес консульства.

К Луцкому Польскому Округу относятся Волынская, Тернопольская и Ровенская области.

Консульство РП в Луцке

  • Адрес: Луцк, улица Дубновская, 22Б,
  • Тел: (+380332) 280-640

Как добраться – троллейбус № 5 (выходить на остановке Завод “Комунмаш” и идти 3 минуты на юго-восток по улице Дубновской); троллейбус № 15А; автобус № 1.

Можно ли получить карту не имея польских корней

Несмотря на то, что основным требованием для оформления Карты поляка является польское происхождение, существует как минимум два варианта, когда ее можно оформить без польских корней.

Первый вариант связан с обращением в посреднические организации, занимающиеся, откровенно говоря, не совсем легальной деятельностью. А именно подготовкой фиктивной родословной и фиктивных архивных документов с указанием в качестве родственников поляков. Организации, оказывающие помощь в получении таких поддельных документов, не несут ответственности за свои действия, так как зачастую подделывают неофициальные архивные документы, которые в то же время могут служить доказательством польских корней.

Такой способ имеет свои преимущества – в максимально сжатые сроки заказчик получает пакет документов, подтверждающих польское происхождение даже у тех, у кого его никогда и не было. Но есть и недостатки, например, цена вопроса. Как правило, купить Карту поляка, а, точнее, документы для нее, стоит не менее 1 тыс. евро. К тому же нет никакой гарантии, что работники консульства не смогут обнаружить фиктивность. А подача поддельных документов, как известно – основание для отказа.

Второй вариант легальный и связан с указанием в законе специального основания.

Справку о таком активном участии могут выдать, например, Национально-культурная автономия поляков в Москве «Дом польский», Польское общество «Полярос» в Екатеринбурге или другие организации подобного рода. В этом варианте также есть свои плюсы и минусы: это, конечно, легальный, но крайне длительный способ получения документов.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий