На каких языках разговаривает население США

Орфографические особенности

Исследователи языка стали замечать, что с орфографической точки зрения американский язык действительно стал проще. В свое время языковед Ной Вебстер составил словарь, в котором закрепил применение слов с –or вместо –our. Так начали появляться слова типа honor.

Следующим изменением стала замена –re на –er. То есть metre уже становилось meter, тоже самое произошло с theater и center. Таких изменений случилось очень много. Слова потерпели орфографические перемены, а поэтому те, кто только изучает языки, могут подумать, что в этих вариантах допущена опечатка.

Следующим интересным фактом стало такое явление, как синекдоха. Американцы начали именовать что-то целое именем одного из составляющего. Например, любого жука они именуют «клоп», любую разновидность ели они называют «сосной».

Другие языки

Китайский язык (вернее, его многочисленные диалекты, из которых на первом месте стоит кантонский) занимает третье место по распространённости. Французский язык находится на четвёртом месте, он по-прежнему широко употребляется[источник не указан 3259 дней] на ярлыках товаров в супермаркетах наряду с испанским и является официальным в соседней Канаде. Также значительно увеличилось присутствие арабского языка (большинство автозаправок и мелких магазинов принадлежит арабам, а также выходцам из Индии и Пакистана). Стали заметнее тайский язык, вьетнамский язык, португальский язык (во Флориде и в Массачусетсе), а также франко-креольский язык иммигрантов с Гаити. Большинство европейских языков, ранее широко представленных, например, немецкого, шведского, итальянского, греческого, польского, украинского, напротив, из-за ассимиляции носителей давно уступили свои позиции и практически вышли из употребления даже на бытовом уровне.

Государственный язык США. Языки Америки

Население США на 2018 составляет около 330 000 000 человек. Если вы думаете, что государственным языком (Америки) США является английский язык, то вы ошибаетесь.

На федеральном уровне страна не имеет официального языка. Но на английском языке разговаривают более 85% процентов населения. Поэтому на местом уровне в большинстве  штатах официальным языком признан английский. Но в некоторых штатах статус официального носят испанский, французский, гавайский. До продажи одноименных земель Россией Америке в штате Аляска официальным был русский, а в штате Нью-Йорк — голландский.

Американская культура достаточно разнообразна. В стране много эмигрантов, поэтому очень много родных языков. Английский, испанский и французский языки вытеснили индийские языки. В стране до Первой Мировой войны в начальном школьном образовании (7% учащихся) использовался даже немецкий язык. Но все европейские языки (за исключением английского) исчезли под влиянием англофонов уже во втором их поколении. Связано это с тем, что не было развиты средства СМИ, а иммигранты должны были прижиться на новой для них земле.

После 1950-ых годов в Америку большим потоком прибыли мигранты. По неофициальным данным в США насчитывается более 2 миллионов армян и они сохраняют свой язык.

Очень распространен в США испанский язык. Связано это стем, что ближайшая страна к Америке — Мексика — является большим поставщиком мигрантов. На испанском языке разговаривают и считают родным около 40 миллионов человек всего населения США. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе, Аризоне.

На 3 месте по популярности распространения языков Америки является китайский. Затем следует  французский.  

Русский язык

Основные статьи: Русский язык в США, Русский язык на Аляске

Распространённость русского языка по штатам

Русский язык в США имеет достаточно давнюю историю. Поначалу русский язык был официальным на территории Русской Америки — на Аляске и в северной калифорнийской колонии Форт-Росс.
После продажи этих земель США русский был лишён статуса официального и его использование сократилось, но не исчезло.

Новый этап русского языка в Америке наступил в конце XIX — начала XX веков, когда в США прибыли многочисленные группы российских евреев, а в период трёх российских Революций и политические эмигранты из этнических русских. Российское происхождение имел психолог Маслов, ставший известным под фамилией Маслоу. С началом Второй мировой войны и после неё в США, спасаясь от нацизма и/или сталинизма, переселились многие представители первой русской эмиграции, между войнами жившие в Европе или Китае. Постепенно, в отрыве от Российской империи, эта русскоязычная группа ассимилируется.

Следующими, более устойчивыми носителями русского языка стали группы политэмигрантов, прибывших в Америку с конца 1960-х, а затем многочисленными волнами в 1970-х, и особенно — в конце 1980-х и начале 1990-х годов, когда приток русскоязычных был наиболее мощным. Несмотря на по-прежнему сохраняющееся ассимиляционное давление со стороны английского, выражающееся, например, в образовании рунглиша, в корне изменилась ситуация с сохранностью русского языка в целом. Так, появились районы компактного проживания русскоязычных в городах — Нью-Йорке (всем известные Бруклин и Брайтон-Бич), Сиэтле, Лос-Анджелесе, Сан-Франциско и Сан-Хосе, Майами, Филадельфии), русскоязычные магазины (книжные, мебельные, продуктовые, религиозные), аптеки, развитая сеть услуг (медицинских и прочих). Кроме того, и это самое главное, в США появились и начали активно развиваться СМИ на русском языке — газеты, журналы, радио и особенно телевидение (DirecTV ретранслирует 4 канала на русском языке, компания Russian Media Group LLC (RMG) предлагает своим подписчикам пакет RTN PLATINUM, включающий 8 ТВ-каналов и 4 радио).

Характерной особенностью русскоязычного сообщества является его разнообразие. Среди носителей русского языка в Америке собственно этнических русских — не так много, не более четверти всех носителей, в основном преобладают евреи (покинувшие СССР в 1970—1980-е годы по израильской визе, но отправившиеся из Вены не в Израиль, а далее на Запад), украинцы, белорусы, молдаване, выходцы с Прибалтики, а также армяне, в последнее время — узбеки, выходцы с Кавказа и прочие[источник не указан 3259 дней].

Между и 2000 годами, количество считающих русский язык родным в США значительно увеличилось — с 240 тысяч до более чем 730 тысяч Удивительно, но факт — в русских газетах США не часто, но попадаются объявления на украинском и других языках народов бывшего СССР, что говорит о том, что значительная часть диаспор из бывшего СССР (и, шире, из Восточной Европы) сохраняют знание русского языка, почитывают эти газеты и считают возможным обратиться к своим соотечественникам через них. В настоящее время в США число знающих и использующих русский язык составляет примерно 3 млн человек.

В 2009 году русский язык стал девятым по числу носителей языком в США. Также русский язык достаточно широко распространён как предмет (русская литература и история) в крупных ВУЗах — университетах США. К нему по-прежнему наблюдается повышенный интерес со стороны военных, политиков, интеллигенции.

Самым русскоговорящим населенным пунктом можно назвать Николаевск, Аляска (66,57%)

Языки общения

Так как Америка изначально была страной иммигрантов, колонистов, в настоящее время в стране распространены разные языки. Конечно, ведущим является английский язык, но наряду с ним широко используются испанский, китайский, французский и гавайский.

Официальные и неофициальные языки и родной язык

На английском, точнее, американском диалекте английского говорит 96% населения США. Тем не менее, официальным языком, на федеральном уровне английский не является. Разумеется, все делопроизводство организовано именно на этом языке, так что можно считать английский государственным априори. Даже исторически сложилось так, что большая часть колоний принадлежала Британии, официальным языком которой был английский. Таким образом, на Гавайских островах статус государственного имеет гавайский язык, на острове Пуэрто-Рико и в Нью-Мексико – испанский.

По мере освоения Американского континента главенствующая роль отводилась различным языкам. Вначале родным был индейский диалект, поскольку коренным населением являются индейские племена. Затем испанский, французский и английский стали основными в разных районах Америки, поскольку иммигранты собирались анклавами и диаспорами, в которых ведущим становился язык переселенцев. По мере овладения территорией, англичане активно насаждали и распространяли свой родной зык, который, в итоге, стал для большинства поколений американцев родным языком.

Другие языки

Среди языков, выходящих в последние годы по степени использования на первые места, можно выделить китайский. Он занимает третье место среди других. Французский по распространенности занимает четвертую позицию. Большее применение он нашел в Канаде. Стал выделяться среди других по активному использованию арабский. Увеличилось количество людей, говорящих на тайском, португальском, вьетнамском. А такие ранее распространенные язык, как шведский, польский, немецкий, итальянский и греческий по причине слияния иммигрантов из этих стран с англоговорящим населением, перешли в разряд менее употребительных. Вторую позицию занимает испанский.

Русский язык в США

Русский язык в Американском обществе на сегодняшний день явно набирает обороты. Конечно, если речь заходит о русском языке, мы сразу вспоминаем знаменитую Брайтон-Бич практически в центре Нью-Йорка. Там русская речь слышна везде. На территории русской Аляски русский язык был официальным. После продажи этого острова Америке, статус изменился, но из употребления язык не вышел. В настоящее время русский язык используется почти в десяти штатах.

10 самых распространенных языков в США (2000 г.)

английский язык

82,105% населения

231 млн. человек

испанский язык

10,710%

30,14 млн.

китайский язык

0,771%

2 169 800

французский язык

0,627%

1 764 500

немецкий язык

0,527%

1 483 100

филиппинский

0,467%

1 314 200

вьетнамский язык

0,385%

1 083 500

итальянский язык

0,384%

1 080 700

корейский язык

0,341%

959 600

русский язык

0,269%

750 000

Перспектива многоязычия США

Вопрос многоязычия в США, конечно, спорный. Поскольку для огромного общества, объединенного общей территорией, законами, необходимо средство общения, которое было бы близким всем. И такой язык есть – это английский. Никто не сомневается в сохранении родного языка той или иной диаспорой, но для того, чтобы понимать литературу, культуру страны проживания, необходимо иметь единое средство передачи информации, даже исходя из экономических соображений. Несомненно, что прилив в страну новых иностранцев велик, но все они должны знать минимум слов, для успешной ассимиляции в обществе. Тем более, что, минимум, в тридцати из пятидесяти штатов английский уже является государственным языком.

Европейцы в Америке

Первыми европейцами, вступившими на североамериканский континент ещё в конце Х века, были викинги. Но им не удалось здесь закрепиться, поэтому скандинавский элемент не составляет какой-либо значительной доли в национальном составе США.

Полноценная европейская колонизация Америки началась только в 1492 после прибытия экспедиции Христофора Колумба. Сюда устремились испанцы и португальцы, однако, их интересовали больше богатые и плодородные земли Южной Америки, а не территория современных США. Поэтому потомков идальго и конкистадоров сегодня можно встретить только в Техасе, Калифорнии и Нью-Мексико.

Но наибольшего успеха в заселении этих территорий добились англосаксы. Сюда бежали как городские низы и разорившиеся крестьяне, так и представители богатых аристократических семей. Многие подались в Америку после того, как в Англии прошла череда кровавых столкновений между католиками и протестантами. Также новые земли привлекали шотландцев и ирландцев, страдавших от притеснений со стороны английских королей и знати. Английские переселенцы основали в Северной Америке 13 знаменитых колоний, позже ставших единым самостоятельным государством.

Религиозные конфликты стали причиной оттока населения и из Франции. Французские переселенцы заняли территории Канады и север будущих США. Постепенно им удалось продвинуться на юг страны, заняв обширные земли, простиравшиеся вплоть до Мексиканского залива. Под напором англосаксов французам пришлось отступить обратно на север. Однако потомки французских эмигрантов до сих пор встречаются на всей территории Центральной и Южной Америки.

Одновременно началась и русская колонизация Америки. Русские купцы часто перебирались через Берингов пролив, чтобы вести торговлю с местным населением. К началу XIX века отдельным землепроходцам удалось добраться до самой Калифорнии. На сегодняшний день около 1% жителей Америки считаются русскими.

Какие еще языки распространены в США

По мере освоения колонистами Северной Америки на ее территории появлялись различные языки. Иммигранты предпочитали селиться компактными анклавами, в связи с чем их родные языки получали распространение в чертах определенных штатов. Рассмотрим, на каком языке говорят американцы, кроме английского.

Гавайский

Так, из почти 1,5 миллиона жителей штата гавайский применяют в качестве основного языка около 96 тысяч граждан. Самая большая община, для которой этот язык считается первым, живет на территории острова Ниихау.

Гавайский язык преподается в школах, колледжах и Гавайском университете, расположенном в районе Маноа города Гонолулу (столицы штата).

Для детей и подростков программы углубленного изучения гавайского существуют в частных школах. К примеру, в заведении Punana Leo в группы по изучению гавайского проводится набор учеников начиная с двухлетнего возраста. Общее количество мест – около 800.

Испанский

Около 40-41 миллиона американцев (приблизительно 12 % населения страны) разговаривает на испанском языке. Он является вторым по популярности в США после английского.

Только во Флориде на нем разговаривает около 20 % граждан. А город Майами, расположенный на юго-востоке данного штата, практически на 67 % состоит из испаноязычных жителей.

Более 30 телеканалов и радиостанций США вещает на испанском. В большинстве американских школ именно этот язык изучается в качестве первого иностранного.

Русский

В некоторых штатах весьма востребован русский язык. В целом около 2 миллионов человек используют его в повседневном общении. Приблизительно 4 тысячи жителей полуострова Аляска (и одноименного штата) считают русский родным. Связана такая ситуация с тем, что раньше этой территорией владела Российская империя. А в 1867 году император Александр ІІ официально продал ее американцам.

Аляска является одним из центров русской культуры в Америке. Здесь ежегодно проводятся массовые русские этнические фестивали, а государственный язык современной Российской Федерации преподается во многих местных школах.

Отвечая на вопрос о том, где еще распространен русский язык в США, стоит упомянуть район Брайтон-Бич в городе Нью-Йорк. Основная часть его жителей – эмигранты из стран современного СНГ. Многие газеты, журналы, выдаваемые в Нью-Йорке, переводятся на русский. В некоторых учебных заведениях не только преподается русский язык, но и есть программы по изучению русской литературы, истории, культуры.

Большое число выходцев из России (главным образом бизнесменов) проживает в элитных районах города Санни-Айлс-Бич, который расположен на территории Флориды вблизи Майами. Здесь русский язык также получил значительное распространение. Сам город американцы нередко называют «маленькой Москвой».

Языки аборигенов

Коренные народы Соединенных Штатов (индейцы, эскимосы и другие) преимущественно утратили свои национальные языки. К примеру, около 72 % североамериканских индейцев владеют исключительно английским, и только 18 % из них используют в повседневном общении как английский, так и язык своего племени.

Около 16 тысяч эскимосов, проживающих на Аляске, в повседневном общении пользуются юпикским диалектом (эскимосско-алеутская языковая группа).

Какие еще языки бытуют на территории США

На четвертом месте – французский язык. Им в повседневном общении пользуется более 2 миллионов жителей США. Наибольшее распространение он получил в таких штатах, как Луизиана, Вермонт, Нью-Гемпшир, Мэн. На этикетках многих американских товаров информация дублируется не только на испанском, но и на французском языках.

Популярность последнего не снижается благодаря периодическом притоку переселенцев из Канады, где французский провозглашен одним из государственных языков. Мигранты из Гаити являются источником распространения франко-креольского диалекта в Соединенных Штатах.

В числе лидеров по распространению – и немецкий язык в США. Его носителями, по официальным данным, является 1,4 миллиона местных жителей. Наибольшей популярностью немецкий пользуется в таких штатах, как Южная и Северная Дакота.

Из-за постоянного притока мигрантов усиливают свои позиции в США арабский, вьетнамский, тайский языки. Многие европейские языки (например, итальянский, греческий, шведский, польский, украинский), наоборот, постепенно выходят из повседневного употребления в связи с интенсивной ассимиляцией их носителей.

Разновидности школ в Америке

Система образования отличается даже внутри одного города. В целом все школы делятся на две большие группы в зависимости от финансирования: public (государственные) и private (частные).

Чартерные школы в США

Чартерные американские школы

Среди муниципальных образовательных учреждений на передовой линии находятся чартерные версии. Они разрабатывают новые учебные планы, проверяют передовые методики воспитания и не берут оплату за учебу. В этом плане выгодно отличается образование в Нью-Йорке (штат Вашингтон).

Чартерные учебные заведения работают по пятилетнему контракту («хартия»). Они постоянно работают на повышение стандартов качества обучения.

Учредители регулярно проводят инспекции. Чтобы называться чартерной школой, она должна подтвердить свой статус, тогда хартия продлится ещё на 5 лет.

Частные школы

Они отличаются отличным оснащением, сильным преподавательским составом. Организации получают оплату от родителей и спонсоров.

Частные школы в Америке

По статистике, полученный высокий уровень образования позволяет поступать в лучшие вузы мира. Закрытые учреждения стали «колыбелью» топ-менеджеров, политических лидеров, дипломатов.

Наибольший интерес они вызывают у иностранцев. В неё можно попасть по программе обмена или после переезда семьи с получением вида на жительство.

Из преимущества отмечается небольшое количество учеников в классе (обычно это 15-16 человек), углубленная проработка дисциплин, проживание в пансионе.

В Техасе частные школы имеют право работать без аккредитации со стороны государства, а ученики освобождены от выпускных экзаменов. Хотя часть из них специально проходит аккредитацию, чтобы повысить лояльность спонсоров.

Домашние школы

Домашнее обучение – это наследие пионеров, первых переселенцев. В 20 веке прошла волна запретов, только после 1993 года все 50 штатов легализовали домашнее обучение.

Благодаря родительской активности этот тип обучения стали мейнстримом. По последним подсчетам порядка 2% школьников обучается дома. Для получения права учить своего ребенка родитель обязан сдать квалификационные тесты.

Религиозные школы

Они отличаются строгим регламентом, соблюдением религиозных норм. Объединенные общими идеями ученики и учителя проявляют искреннее дружелюбие.

Религиозные школы в Америке

В религиозных учебных заведениях готовы помогать с решением любых проблем. В них царит толерантность к иностранцам, поэтому это популярный выбор среди эмигрантов.

Примерно две трети частных языковых школ в США относятся к религиозным (данные 2019 года). Учащиеся получаются комплексный и углубленный курс с охватом основ американского общества, истории мировых цивилизаций и западной идеологии. Можно выбрать пансионаты с раздельным проживанием и обучением мальчиков и девочек.

Поступление и особенности обучения

Чтобы поступить в языковую школу США, абитуриенту потребуется собрать пакет документов, в который входят:

  • аппликационная форма;
  • копия заполненных страниц паспорта;
  • квитанции об оплате обучения и регистрационного сбора школы.

В самом начале студенты проходят специальный тест (письменный и устный), который помогает преподавателю определить уровень знания английского. По итогам работы поток разбивается на группы.

Существуют онлайн-тестирования, которые можно пройти перед поездкой. Языковая школа, которая предлагает такие тесты, проводит их несколько раз и следит за прогрессом каждого студента.

В ходе занятий учащиеся школы постоянно контактируют с преподавателем и между собой, развивая разговорный английский. Кроме того, обучение предполагает:

  • постоянное выполнение заданий и упражнений,
  • изучение грамматики,
  • ведение конспектов,
  • написание сочинений и эссе,
  • прослушивание лекций,
  • работу в библиотеке.

Подготовка документов для поездки

Иностранные студенты могут подать документы на визу F1, J1 или M1. Первые две дают право работать во время учебы, последняя не предусматривает такой возможности.

В большинстве случаев для иностранных граждан оформляется специальная студенческая виза в США на языковые курсы – F1. Она выдается специально для тех, кто хочет получить образование в Америке: детям можно получить ее после зачисления в старшую школу (14–15 лет), взрослым – до исполнения 40 лет.

Для получения визы F1 студент должен иметь академическую нагрузку 20 часов в неделю. Одно из преимуществ данного типа – разрешение работать в кампусе 20 часов в неделю в течение семестра и полный день во время каникул (для учащихся по программам длительностью от 6 месяцев)

Основания для получения – прохождение академического обучения:

  • курсы английского языка;
  • подготовка для поступления в высшее учебное заведение;
  • поступление в колледж, на бакалавриат или магистратуру;
  • краткосрочное профессиональное обучение;
  • летние языковые программы для школьников.

Для оформления разрешения на выезд потребуются:

  • квитанция об оплате курсов;
  • приглашение от языковой школы – форма I-20 (Certificate of Eligibility);
  • квитанция об уплате SEVIS I-901 Fee – в интернет-системе обязательной регистрации всех нерезидентов Америки на время их пребывания в США: стоимость составляет 200 $, а зарегистрироваться можно на ;
  • заявление о выдаче неиммиграционной визы (форма DS-160);
  • подтверждение оплаты консульского сбора, который составляет 160 долларов США;
  • доказательства финансовой обеспеченности;
  • заграничный паспорт;
  • цветная фотография 5х5 см (более детально требования можно посмотреть на).

Заранее следует продумать, как подтвердить документально такие моменты, как:

  • длительность нахождения в США;
  • место проживания;
  • оплата поездки – самостоятельно либо с поддержкой спонсора.

Из дополнительных документов часто требуются ксерокопии бумаг, подтверждающих связь с родиной (наличие имущества, свидетельство о браке, рождении ребенка), медицинские справки, выписки с места учебы или работы.

При подаче документов на туристическую визу с целью посещения курсов языка, лучше заранее позаботиться о подтверждении количества часов из выбранной школы.

История американского диалекта

Когда в начале 17 века британские колонисты ступили на американскую землю, они говорили на британском языке. Это была так называемая ранненовоанглийская форма – язык Шекспира. Он уже во многом походил на современный английский, но британцы нашего времени посчитали бы его очень старомодным и местами непонятным.

Также важно понимать, что в те времена языки разных сословий сильно отличались, а переселенцы были простыми людьми. Американский язык развивался из просторечных диалектов крестьян, ремесленников и буржуазии

В грамматическом отношении он был проще, чем язык аристократии: именно поэтому американской грамматике свойственна простота.

Американский диалект стал складываться уже в первые годы жизни колонистов в Америке. Их окружали новые вещи и явления, которым требовались названия: растения, животные, особенности ландшафта, погодные явления были совсем не похожи на английские. Язык стал обогащаться новыми терминами: например, moose – американский лось или opossum – опоссум.

В Америке проживало большое количество индейских народов, которые говорили на множестве местных языков. Они тоже оставили след в американском диалекте, хотя почти незаметный по сравнению с другими языками. Дело в том, что у первых американцев из разных стран была общая цель – обустроить новые земли, поэтому они объединялись и сотрудничали между собой, а их контакты обогащали язык. Но с индейцами у американцев практически не было общих дел, лишь отдельные термины проникли в язык: skunk – скунс, muskeg – болото, moccasin – мокасины.

На формирование американского языка повлияли не только контакты с другими языками. Сказалась также территориальная и культурная обособленность. Когда группа людей отделяется от своего народа и начинает жить своей жизнью, их языки неизбежно расходятся. Регулярных контактов с Великобританией было недостаточно, чтобы остановить этот процесс, особенно после обретения США независимости.

Лингвисты утверждают, что за четыре века американский язык меньше изменился по сравнению с британским. Он ближе к тому архаичному шекспировскому языку, который стал предком этих двух диалектов. Этот аргумент часто приводят в ответ на утверждение, что британский «более правильный», чем американский. На самом деле в лингвистике нет неправильных, ненастоящих или слишком простых языков.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий