Резюме на немецком языке – первый шаг к работе мечты в Германии

Содержание резюме

Содержимое большинства используемых шаблонов можно разделить на три ключевых части:

  • Идентификационная. Здесь указывается ФИО и интересующая должность (профессия), фотография и контактные данные.
  • Основная. Перечисляются места учебы и работы, в каждом случае – в обратном порядке, поскольку большинство нанимателей в первую очередь интересуются трудовой деятельностью кандидата в течение последних 2-4 лет. Укажите занимаемые должности, исполняемые обязанности, профессиональные навыки, сведения о карьерном росте, прочую полезную информацию.
  • Дополнительная. Особо отметьте прочие знания и преимущества, например – владение иностранными языками, опыт руководящей работы, наличие ученых званий и степеней, и пр.

Помните: при составлении резюме нужно в максимально информативном стиле написать о своих достоинствах и умело скрыть недостатки.

Чего не должно быть

Хорошее резюме будет безнадежно испорчено, если в нем будут присутствовать:

  • Жаргонные выражения, даже если они относятся к профессиональному сленгу. Резюме – это документ, который должен составляться с учетом правил и требований делопроизводства.
  • Недостоверная информация. Не приписывайте себе несуществующих достижений и прочих «липовых» достоинств: опытный наниматель легко разберется – где правда, а где вымысел.
  • Дополнительные сведения, которые к делу не имеют отношения. Не стоит подтверждать свое трудолюбие описанием выполненных работ на дачном участке, а приверженность трезвому образу жизни – рассуждениями о вреде пьянства.
  • Излишняя информация личного характера: рост и вес, развернутые данные о родственниках, семейные традиции и пр.
  • Неконкретные сведения о предыдущих местах работы, например – отсутствие названий предприятий, неполное описание должностных обязанностей и т. п.
  • Несоответствие зарплатных требований ситуации, сложившейся на рынке труда (это один из самых отталкивающих факторов для нанимателей).

Не отсылайте резюме несколько раз одному и тому же работодателю: подобная назойливость даст лишь негативный эффект.

Обсуждение условий работы

Во-первых – поздравляю с получением предложения о работе! Мы с Вами знаем, скольких усилий это стоило. И я вами горжусь!

Во-вторых – насколько бы счастливы Вы не были, не принимайте сразу предложение. Сначала полностью ознакомьтесь с условиями работы.

Задайте вопросы работодателю:

  • Какова фиксированная зарплата или стоимость одного часа работы?
  • Что входит в пакет компенсаций?
  • Есть ли медицинская, стоматологическая страховка, а также страхование жизни?
  • Какова система пенсий (401K plan)?
  • Какова система отпусков и компенсаций?
  • График работы, возможность работать удаленно?
  • Сколько часов в неделю Вы будете работать?
  • Сколько больничных Вы можете взять в год?

Что может случиться, если Вы попросите больше денег, или отпуск попродолжительнее? Или еще что-то, важное для Вас? Может произойти две вещи: работодатель примет Ваше встречное предложение, или оставит в силе свое. Работодатель не откажет немедленно Вам в работе только из-за того, что Вы задаете вопросы

Он ожидает, что Вы будете вести переговоры. Прочтите статью на Monster.com об особенностях ведения переговоров Negotiating Tips

Работодатель не откажет немедленно Вам в работе только из-за того, что Вы задаете вопросы. Он ожидает, что Вы будете вести переговоры. Прочтите статью на Monster.com об особенностях ведения переговоров Negotiating Tips.

С чего начать?

Изучите информацию:

  • Выясните расценки и уровень зарплат по данной позиции или должности:
    • Indeed: поиск и сравнение зарплат
    • Glassdoor: зарплаты и компенсации
    • PayScale: Сколько я стою?

Конечная цель: Задать вопросы, собрать информацию и провести переговоры перед тем, как принять предложение о работе.

Опыт работы

В разделе указывают информацию об образовании и профессиональном опыте кандидата в хронологическом порядке. Логично разделить информацию на следующие блоки:

  • Профессиональный опыт
  • Образование
  • Дополнительное образование
  • Практика

Вначале указывает краткая выжимка – суммарный опыт работы, основные навыки, ключевые моменты биографии.

Блоки расписывают подробно, указывая профессиональный опыт в разных областях. Целесообразность зависит от уровня профессиональных навыков и предполагаемой должности.

В блоках указывают:

  • даты начала и окончания работы,
  • наименование работодателя,
  • должность,
  • подробно описываются обязанности и детали проектов.

Важна уместность подробного описания. Анализируйте вакансию и выделяйте в резюме подробно места работы, соответствующие запросам немецкого работодателя.

Большой накопленный практический опыт может не соответствовать желаемой должности. Давнюю информацию, например, успехи в начальной школе или на практике, указывают начинающие. Для опытных работников сведения об учёбе напрямую не относятся к желаемой должности. Результаты и оценки во время обучения указывайте, если успехи в учёбе выдающиеся.

Немецкие кадровики ненавидят пробелы в хронологии биографии. Назовите места учёбы и работы, указывая даты начала и окончания деятельности. Разрывы заполните уместным содержанием, например, “поиск работы”, “служба в армии”, “уход за пожилыми родителями”.

Неправдивая информация в резюме может стать причиной увольнения в будущем. Пишите правду или ничего.

Подготовка резюме немецким HR специалистом

Иммигранту немудрено наделать ошибок в составлении Bewerbung! Сами немцы не стесняются прибегать к услугам профессионалов в вопросах карьеры. Чем Вы хуже?

Продающее резюме — гарантия успешных собеседований!

Закажите документ у немецких HR и IT специалистов, которые говорят по-русски!

Опыт работы в резюме топ менеджера

Грамотный подход к составлению резюме предполагает описание опыта работы, где особенно важно указать на наличие умений, способных вызвать заинтересовать потенциального работодателя. Описание достигнутых результатов в цифровом выражении будет смотреться в анкете более выгодно

При составлении резюме Топ-менеджера надо рассказать в сжатом виде о полученном опыте управления коллективом. Следует помнить, что к «универсальным» специалистам, знающим обо всем, но понемногу, работодатели относятся с опаской. Лучше, чтобы это был богатый опыт работы по специализации, связанной с будущей профессией.

Пример одного из опытов работы

Технически заполнить раздел с опытом работы в резюме несложно. Для этого вам достаточно заглянуть в трудовую книжку и вспомнить основные нюансы бывшей работы. Выбирайте для описания трудовой деятельности наиболее значимые и актуальные обязанности.

Пример опыта работы топ менеджера:

  • Период:
    04.2015 — 02.2019
  • Организация:
    ООО «Эдельвейс»
  • Должность:
    Директор по продажам
  • Обязанности:
    — Контроль системы сбыта продукции предприятия; — Составление планов продаж и контроль их выполнения; — Поиск новых маркетинговых решений, организация маркетинговых проектов; — Формирование ценовой политики компании; — Поиск потенциальных покупателей, взаимодействие с клиентами; — Организация обучения и контроль работы дилеров; — Обслуживание компьютерной системы продаж.
  • Достижения (за 2 года):
    — Разработал и внедрил эффективную систему учета сбыта; — За 3 года на 50% повысил объемы региональных продаж; — План продаж за 2019 год выполнен на 130%; — Провел 15 дилерских съездов и 10 конференций.

Резюме специалиста без опыта

Очень сложно давать рекомендации претендентам на руководящую должность в случае отсутствия у них практического опыта. Шансов получить перспективную руководящую должность в этом случае крайне мало. В конкурентной борьбе в такой ситуации поможет достойный уровень образования, наличие специализированных курсов повышения квалификации и активная мотивация к работе.

45 шаблонов резюме для скачивания популярных профессий

Здесь собрана богатая коллекция резюме в формате Microsoft Word (docx). Скачать их можно в один клик и отредактировать под себя.

Образец резюме водителя
Образец резюме бухгалтера
Образец резюме менеджера
Образец резюме продавца-кассира
Образец резюме учителя
Образец резюме парикмахера
Образец резюме юриста
Образец резюме руководителя
Образец резюме фотографа
Образец резюме программиста
Образец резюме маркетолога
Образец резюме директора
Образе резюме помощника руководителя
Образец резюме охранника
Образец резюме дизайнера
Образец резюме инженера
Образец резюме строителя
Образец резюме врача
Образец резюме воспитателя
Образец резюме супервайзера
Образец резюме журналиста
Образец резюме PR-менеджера
Образец резюме офис-менеджера
Образец резюме кондитера
Образец резюме автомеханика
Образец резюме фармацевта
Образец резюме в банк
Образец резюме менеджера по продажам
Образец резюме переводчика
Образец резюме продавца-консультанта
Образец резюме кладовщика
Образец резюме мерчендайзера
Образец резюме официанта
Образец резюме электрика
Образец резюме студента
Образец резюме медсестры
Образец резюме повара
Образец резюме прораба
Образец резюме секретаря
Образец резюме оператора-колл-центра
Образец резюме торгового представителя
Образец резюме психолога
Образец резюме экономиста
Образец резюме администратора
Образец резюме няни

Особенности резюме студента на английском

Ежегодно во время обучения в ВУЗе тысячи студентов начинают свой трудовой путь на различных поприщах.  Некоторые студенты уже имеют опыт работы за счет подработок во время учебы и летних каникул, остальные же только пробуют свои силы. И в первом и во втором случаях при поиске работы грамотно составленное резюме студента на английском будет важным отправным пунктом при трудоустройстве в международную компанию. Однако составление резюме студента несколько отличается от резюме специалистов с опытом работы в той или иной сфере.

Резюме на английском называется «Resume» или «CV» (сокращенно от латинского Curriculum Vitae — «жизнеописание»).  В CV  можно более подробно рассказать о своих карьерных целях, знаниях, умениях, публикациях и увлечениях

Особое внимание студентам следует уделить личным качествам,  дать информацию об окончании курсов, участии в конкурсах, олимпиадах, семинарах, конференциях, проектах, наличии наград, грамот. Если у студента есть неофициальный опыт работы, об этом также стоит написать

Как правило, к резюме на английском языке предъявляются те же требования, что и к резюме на русском. Поэтому, если у вас уже есть резюме на родном языке, необходимо грамотно его перевести на английский . Не забудьте при этом подкорректировать его под квалификационные требования желаемой должности (кстати, здесь можно заказать перевод резюме на английский).

Составляя резюме студента, главное не акцентировать внимание на небольшом опыте работы или полном его отсутствии. Сделайте акцент на навыках и достижениях, то есть пишите не об опыте, а о том, что вы умеете делать

Нужно выделить образование и личные качества, а также дополнительные знания.

Как написать резюме правильно, а продать себя дорого?

Грамотно составленный документ повышает шансы, что он будет рассмотрен. Поэтому придерживайтесь основных принципов:

Краткость. Информация должна быть подана четко и кратко. Длинные резюме читать сложно, поэтому они отсекаются еще на стадии предварительного просмотра. Все сведения должны максимально заинтересовать потенциального работодателя в вас, как хорошем работнике и профессионале
Обращайте внимание на требования, предъявляемые к должности, они и станут основой для резюме.

Резюме должно продавать себя. Самопрезентация должна заинтересовать рекрутера, ее интерфейс должен способствовать продолжению с ним работать
Резюме уже на этапе просмотра рекрутером может попасть в «корзину»

Поэтому важно заинтересовать его, чтобы резюме далее направилось к нанимающему руководителю. Ваша презентация должна выглядеть так, чтобы ее хотелось прочитать полностью и снова перечитать.

Адаптируй резюме под свою профессию

Не существует универсальных резюме. Каждая профессия требует определенного набора сведений, которые будут перечислены в документе. Поэтому создавайте резюме, показывая только то, что будет важно для конкретной вакансии.

Соотношение профессии с задачами, которые необходимо указать в резюме:

Виды резюме
ДолжностьЗадача показать
Продавецгде деньги
Технарьгде навыки
Маркетологгде проекты
Бухгалтербезупречность
Юристточность
Дизайнеркреатив
Рабочийнадежность
Секретарьуниверсальность
СМИ, медияуникальность
Топ-менеджермасштаб
HRбизнес-ориентацию
Операционщикулучшение процессов
  1. Структура страниц по типу «Лендинг». Резюме должно быть интересным. Иногда можно провести параллель с лендинговыми страницами сайтов, которые хочется прочитать до конца. Соблюдайте порядок заполнения по пунктам с использованием общепринятых норм. Стандартный вид не допускает использование фоновых рисунков, что становится исключением для креативных профессий.
  2. Используй только деловой стиль. Не следует копировать текст резюме из интернета, напишите его самостоятельно простыми и понятными выражениями. Предложения используйте короткие, без сложных стилистических конструкций. Можно воспользоваться шаблонами.
  3. Грамотность. Недопустимы в самопрезентации грамматических и орфографических ошибок, смайлы и т.п.
  4. Честность. Не нужно преувеличивать и сочинять. Все факты биографии должны быть подтверждены документально. Обман может открыться в любой момент и сыграть плохую шутку.
  5. Используй форматирование:
  • шрифты: Calibri или Arial, лучше отказаться от устаревшего Times New Roman.
  • высота букв предпочтительна 12 с одинарным интервалом между строк. Предпочтительно весь документ выдержать в одном шрифте, исключая выделение заголовков (их можно немного увеличить).
  • не применять в резюме таблицы, это создает неудобство работы для рекрутера;
  • удалите лишние отступы слева, которые могут занимать слишком много полезной площади документа;
  • списки выделять маркировано;
  • при наличии ссылок на портфолио применяй короткие ссылки, есть хороший сервис — goo-gl.su

Objective (Цель)

Этот раздел еще называют «Job Objective», «Career Objective», «Career Goal» или даже «Job Goal». Проще говоря, место, которое вы хотите занять.

Эксперт по составлению резюме на английском языке Susan Ireland советует держаться подальше от общих фраз вроде «seeking a position in a growth-oriented company» («в поисках вакансии в компании, ориентированной на развитие»), «looking for a challenging position» («в поисках перспективной вакансии»), «utilizing my skills and experience to advance my career» («использовать мои навыки и опыт для продвижения карьеры»). «Все эти пустые слова ничего не говорят читателю. Нужны только факты», — уверена Susan.

На краткости и точности настаивают и специалисты рекрутингового портала Monster. Кстати, они рекомендуют указывать карьерные цели не под рубрикой «Objective», а в разделе «Qualifications Summary», например:

Talented and dependable administrator, skilled in all aspects of management in nonprofit companies.Талантливый и надежный администратор, знающий все нюансы управления некоммерческими компаниями.

«Лучше сказать: „Вот кто я“, а не „Вот кем я хочу стать, когда вырасту“», — поясняют эксперты. Но в то же время заполненная графа «Objective» в некоторых случаях обязательна. Например, если вы:

меняете сферу деятельности:

Accomplished secretary seeking to leverage skills in personnel management and recruitment in an entry-level human resources position.Квалифицированный секретарь, желающий использовать свое умение набирать персонал и руководить им на начальной позиции в кадровом отделе.
Extremely motivated for career change goal.Имею большое желание сменить род деятельности.

впервые выходите на рынок труда:

Dedicated Computer Information Systems graduate pursuing a help-desk position.Увлеченный своим делом дипломированный специалист по компьютерным информационным системам ищет работу в службе технической поддержки.

хотите занять конкретную вакансию:

English language teacher for Liberal Arts and Science Academy.Учитель английского языка в Академии гуманитарных и естественных наук.

Портфолио в резюме

Портфолио может прилагаться к резюме, чтобы продемонстрировать рекрутеру примеры работ, которые дают представление о соискателе как о специалисте. Конечно, наличие портфолио подходит не всем профессиям, а только тем, чьи профессиональные достижения можно представить визуально (проекты и работы). Для музыканта портфолио — это его записи, для копирайтера — тексты, для программиста — ссылки на сайты и так далее.

Постарайтесь собрать в портфолио 5–7 своих лучших работ или проектов. Желательно, чтобы ваш «портфель» выглядел структурировано и аккуратно: вы можете разместить свои работы как в хронологическом порядке, так и в зависимости от жанра, стиля. Ориентируйтесь в своем выборе на желаемую должность: если собираетесь писать статьи о туризме, вложите в портфолио тексты, приближенные именно к этой теме.

Также возможен вариант креативного «портфеля» — собственный сайт с примерами работ, блог или фотокнига. Можно использовать специальные сервисы для создания портфолио.

Правила написания английского резюме

Рекомендаций к заполнению немного, но все их важно соблюсти, чтобы не потерять привлекательность в глазах нанимателя еще до первой встречи:

Написать анкету лучше самостоятельно, чтобы умело обратить внимание на сильные стороны и скрыть недостатки.
Адаптируйтесь под каждую конкретную вакансию, особенно в частях о собственных целях.
Будьте краткими и лаконичными.
Убедитесь в актуальности указанных контактов.
Избегайте лжи, потому что все сведения наверняка проверят.
Отредактируйте документ.

Хорошо бы дать прочитать готовый вариант стороннему человеку, который сможет поставить независимую оценку.

§ Автобиография для трудоустройства в Германии

Автобиография – это краткое и наглядное описание жизни, представленное в основном в виде таблиц. Она является основным документом, который использует работодатель, чтобы определить, подходит ему какой-либо кандидат на рабочее место или нет. Автобиография должна давать ясное представление о вашей квалификации, образовании и опыте работы. Информация должна быть представлено кратко и не занимать более 3х страниц. Несмотря на то, что Автобиография обычно подготавливается одна для всех предложений работы, все же ее можно доработать для каждого места работы индивидуально: дать более подробное описание более важным пунктам и сократить менее важные пункты для данной конкретной вакансии.

Автобиография должна быть оформлена в том же стиле, что и сопроводительное письмо; приветствуется одинаковый размер и вид шрифта. Если вы не используете титульный лист с фотографией, то фотография размещается в самом начале автобиографии справа.

Хотя здесь описывается классический дизайн автобиографии, в Интернете можно найти массу всевозможных дизайнов для бесплатного использования.

Как расположить данные в автобиографии?

Вы можете воспользоваться одним из 2х вариантов: (1) по хронологии, начиная от школьного образования или (2) в обратном порядке, начиная с последнего места работы. 2-ой вариант в Германии предпочтительнее

Обратите внимание, чтобы в вашей автобиографии не было пробелов. В автобиографии обычно находятся следующие разделы с информацией:

  • Личные данные и фотография(если не используется титульный лист),
  • Профессиональная деятельность, переподготовка, повышение квалификации,
  • Высшее или профессиональное образование,
  • Школьное образование,
  • Специальные знания (языки, софт, водительские права и другие),
  • Хобби, интересы (если дают какое-либо преимущество для вакансии),
  • Место, дата и подпись.

Как составить сопроводительное письмо и в чем его отличие от резюме

Задача Anschreiben – сформировать первое представление о личности человека, поэтому не пересказывайте в нем весь послужной список. Профессиональный путь соискателя с перечислением компаний и должностей принято описывать в Lebenslauf.

Крайне необходимо обращать внимание на грамматику и стараться не допустить ни ошибок, ни опечаток. Известны случаи, когда непосредственно на собеседовании соискателю приходилось краснеть за банальные грамматические ошибки, на которые обратил внимание менеджер по кадрам.. Сопроводительное письмо желательно писать в пределах одной страницы, а структура должна соответствовать примерно такому стандарту:

Сопроводительное письмо желательно писать в пределах одной страницы, а структура должна соответствовать примерно такому стандарту:

Обращение к потенциальному работодателю.
Вводный абзац («Меня заинтересовала вакансия, открытая в вашей компании и, учитывая мои профессиональные знания и интересы, я бы хотел предложить рассмотреть мою кандидатуру на эту позицию»).
Образование, научная степень и название учебного заведения.
Мотивация — самая сложная часть, в которой необходимо убедительно изложить, почему вы идеально подходите для данной вакансии. Упомяните релевантный опыт, успешную реализацию подобных проектов, знания, которые помогли справляться с аналогичными задачами

Допустимо кратко описать профессиональные навыки, которые помогли в подобной работе в прошлом.
Прочие личные качества и дополнительный опыт, применимые к данной позиции.
В завершении письма благодарим за внимание и выражаем надежду на продолжение собеседования на личной встречи.

Используйте пример такого текста.

Что еще нужно знать?

  1. Ваше резюме должно умещаться на двух страницах (максимум), если у вас больше 10 лет опыта. Если меньше — одной страницы достаточно. CV отличается от RESUME именно тем, что от вас просят расписать весь свой опыт, начиная со школы. Такой формат просят в Англии, Австралии, Германии, иногда могут попросить в Америке. Всегда лучше иметь оба варианта документа. CV — более или менее статичный документ, вы добавляете туда факты по мере накопления опыта. RESUME — творческий документ. Вы организуете свой опыт так, чтобы работодателю стало понятно, почему вы идеальный кандидат на эту вакансию.
  2. Образование пишут в начале резюме люди, которые только начинают свою карьеру, и у них пока мало или нет опыта. То, чему вы учились 20 лет назад, наименее интересная информация для компании, поэтому ее стоит указать в самом конце.
  3. Не стоит переводить свое русское резюме на английский, на выходе всегда получается не то. Не стоит также доверять другим людям переводить или составлять этот документ за вас. Если вы научитесь составлять его на английском сами, вы всегда сможете показать свой опыт так, чтобы любая компания вас заметила.

Материалы по теме:

Главное в резюме для немецкого кадровика

Резюме – биография, по-немецки Werdegang, Lebenslauf – второй по рангу документ в пакете, после заявления о приёме на работу. Сотруднику отдела кадров компании-работодателя резюме помогает быстро узнать и оценить способности соискателя.

Упорядоченная и аккуратно предотавленная биография позволит кадровику определить квалификацию, знания и опыт кандидата. Наглядность и структурированность резюме повысит шансы на получение приглашения на собеседование.

Не относитесь снисходительно к написанию резюме, поскольку CV – инструмент, составляющие первое впечатление о работнике. Ниже даны советы и приёмы, которые сделают описание профессионального пути подходящим для общения с немецким работодателем.

Согласованность биографии и сопроводительного письма

Биография предоставляет необходимую информацию о кандидате. Навыки и опыт, упомянутые в сопроводительном письме, расписываются подробнее. Первая проверка отдела кадров в Германии: информация в письме и в резюме не противоречива. Если в письме сказано “многолетний опыт работы программистом”, а в резюме программированию посвящено две строчки, документы отправятся в корзину.

Структура резюме

Работодатель на основании биографии соискателя определяет, насколько человек подходит для предлагаемой должности. Выделяйте в тексте ключевую информацию о навыках и профессиональном опыте.

Кадровик не станет всматриваться в мелкий шрифт списка из 42 пунктов. Покажите 5 основных навыков и опыт работы вверху на первой странице, детали оставьте в подробном описании проектов ниже.

Плохая структура резюме – нет фото, мелкий шрифт, трудно понять где основная информация

Впечатление

В распоряжении сотрудника отдела кадров лишь несколько листков бумаги. Листки создают первое впечатление о соискателе. Основное место среди документов, которые дают работодателю информацию о личности кандидата, занимает резюме. Если на работника отдела кадров резюме не произведёт впечатления, бумаги улетят в мусорное ведро.

Уделите внимание внешнему виду CV. Ровные отступы полей, приемлемый шрифт, солидное фото – резюме на первый взгляд должно выглядеть приятно

Хорошая структура резюме – фото, разделы, сразу видна основная информация о соискателе

§ Правила составления резюме, документы входящие в резюме для устройства на работу

В процессе поиска работы и трудоустройства в Германии люди, ищущие работу, подготавливают резюме или точнее комплект документов для предполагаемого работодателя, вкладывают все эти документы в папку и отправляют на предприятие по почте (или электронной почте, в зависимости от требований работодателя). Специалисты отдела кадров внимательно рассматривают эти документы и решают, подходит ли данный человек по своей квалификации на предлагаемую ими должность или нет. Если решение позитивное, человека приглашают на собеседование. Затем по результатам собеседования принимается решение о его трудоустройстве.

В этом процессе, резюме играет важную роль. Кадровики не имеют много времени на просмотр резюме, им необходимо обрабатывать десятки или сотни поступающих документов, однако исходя из присланных вами документов, они принимают решение, достаточна ли ваша квалификация и заинтересованность в работе для занимаемой должности и стоит ли пригласить вас на собеседование. Резюме нужно составить так, чтобы они могли быстро получить ответ на поставленный вопрос. Хотя в Германии нет законодательных требований к составлению резюме, все же специалисты по карьере и трудоустройству в Германии советуют следовать ряду правил для составления успешного резюме.

Прежде всего хотим отметить, что понятие “резюме” в русскоязычных странах и в Германии отличаются друг от друга. В Германии человек ищущий работу отправляет на предприятие, предлагающее рабочее место “Bewerbung” – свое предложение занять это место работы. Данное предложение включает в себя ряд документов, в том числе и резюме(автобиографию или жизнеописание) и сопроводительное письмо. В русскоязычном секторе предполагаемому работодателю предоставляют часто только резюме. В данной статье для простоты под словом “резюме” мы будем иметь ввиду именно предложение(Bewerbung), включающее в себя следующие документы.

Перечень документов, входящих в резюме(Bewerbung):

  • Сопроводительное письмо (Anschreiben);
  • Титульный лист с фотографией (Deckblatt);
  • Автобиография (Lebenslauf);
  • (Arbeitszeugnisse, Referenzen).
  • Копии документов об образовании, сертификатов, свидетельств (Zeugnisse, Bescheinigungen, Zertifikate);
  • Сообщение , если имеется;

Правила составления резюме

  • Для составления всех документов используйте стандартный формат бумаги DIN A4.
  • Текст автобиографии и сопроводительного письма должен быть достаточно крупным, обычно 12 и должен использоваться один из стандартных шрифтов.
  • Используйте белую офисную бумагу для печати всех документов.
  • Сделайте качественные копии прилагаемых документов.
  • Используйте одну специальную папку для всех документов, включенных в резюме.
  • Соблюдайте порядок расположения документов, указанный нами в , выше в статье.
  • Все документы должны быть актуальными, проверьте свои контактные данные и даты составления документов.
  • Проверьте, чтобы название, адрес и контактное лицо фирмы были правильно написаны.
  • Проверьте написанный текст на отсутствие орфографических ошибок.

Далее в статье рассматривается более подробно составление всех необходимых для резюме документов.

Оформление резюме

Название файла

Название файла должно содержать ваше ФИО и должность (вакансию). Например, Иванов Иван Иванович Менеджер по логистике. Писать «Резюме» совсем не обязательно. Рекрутер и так знает, что вы ему прислали и зачем.

Формат файла

Используйте самые распространенные форматы (doc или pdf), чтобы у рекрутера не возникло сложностей с его открытием.

Структурирование текста и использование в оформлении разных шрифтов и цветов

Как оформить резюме? Используйте стандартные шрифты Word (Calibri, Arial, Times New Roman). Цвет текста только черный. Из выделений – жирный шрифт для заголовков. Четко структурируйте информацию с помощью заголовков, списков и т.д.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookTwittervKontakte
Напишите комментарий